Выбери любимый жанр

Как убить Малфоя (СИ) - "tuuli-veter" - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

— А если я отдам свои деньги Люциусу, как и планировал?

Гарри откровенно забавлялся, глядя на озадаченное лицо Блейза.

— Так это была не газетная утка?

— Нет.

Забини вырвал у Гарри из рук пивную кружку и крепко задумался.

— Тогда мне придется идти охмурять Люциуса. Это будет сложнее. Опять же, от Нарциссы придется избавляться… — он раздраженно посмотрел на Гарри. — Поттер, ну вот зачем тебе нужно так все усложнять? Может быть, ты лучше передумаешь?

Гарри ошарашенно покачал головой и уточнил:

— Скажи, Забини, неужели тебе совсем не жалко Малфоя?

— Жалко, — Блейз действительно нахмурился, — в школе он был моим другом. Но ничего личного, Поттер, выгода прежде всего.

На редкость интересно вести беседу, когда собеседник говорит чистую правду. Гарри накрыл его руку своей и душевно спросил:

— Ты планировал его убить, Забини?

— Ты совсем спятил, Поттер? Во-первых, он умер сам, и оставь свои аврорские штучки при себе. Дело мне пришить что ли хочешь? Я еще от прошлых ваших обвинений не до конца отмазался. Во-вторых, я бы никогда этого не сделал. Живой Драко мне был полезнее. По крайней мере, под тебя бы ложился он, а дивиденды от ваших отношений получал я.

Гарри снова усмехнулся душераздирающей слизеринской прямоте и интимно поинтересовался:

— Где ты взял приворотное, которым приторговываешь, Забини?

Блейз морщился, сжимал губы, пытался сдержать слова, но, разумеется, не удержал.

— Чувак один продал.

— Что за чувак?

— Не знаю я его, что прицепился? Аврор, блин. А я еще жить с тобой, дурак, собирался. Был бы каждый божий день как на допросе, — он поерзал под тяжелым взглядом Гарри и торопливо добавил, — он все равно под обороткой был. Урод какой-то волосатый.

— Откуда ты его взял?

— Артур познакомил. Уизли.

Сердце у Гарри стукнуло и почти остановилось, дыхание сбилось. Значит, Джинни Уизли и Артур. Неужели это все-таки были они? Или кто-то один? Глупое сердце упорно не хотело в это верить. Почти родные, почти семья.

Наскоро распрощавшись с Забини, Гарри хмуро аппарировал в мэнор, готовя все силы для завтрашнего удара.

*

Вечером Нарцисса снова нашла его на их привычном месте в склепе возле Драко. Гарри сидел у стены, обхватив колени в замок и уронив голову на руки.

— Гарри, я и предположить не могла, что ты его так любишь, — она мягко провела рукой по его лохматым волосам.

Гарри через силу улыбнулся.

— Только не говорите ему об этом, Нарцисса. Он меня засмеет.

— Извини, Гарри, но я не выдержу. Обязательно ему об этом скажу. Он будет счастлив.

Нарцисса улыбнулась и снова нежно пригладила непослушные черные вихры.

— Пойдем со мной, Гарри. Расскажешь нам все, что ты узнал.

Они шли по направлению к дому через темный парк и молчали. В их молчании не было никакой неловкости, как будто они прекрасно понимали друг друга без слов.

Люциус поджидал их в дверном проеме, подсвеченный льющимся из комнат светом. Также молча кивнул, похлопал Гарри рукой по плечу, протянул ему бокал коньяка и пошел к камину. Гарри с удивлением подумал, что, видимо, это общая фамильная черта Малфоев — умение интересно разговаривать и комфортно молчать. Сердце жалобно сжималось, когда он вспоминал, как долго ненавидел эту семью, сейчас ему заменившую всё.

— Поттер, вас только за смертью посылать, — в кресле у камина уютно пристроился Снейп.

— Я тоже рад вас видеть, профессор, — Гарри даже не покривил душой. Вид воскресшего Снейпа радовал его, не переставая.

— Поттер, я вас прошу, давайте обойдемся без этих дежурных фраз, — поморщился Снейп, однако, какая-то неуловимая дрожь в лице подтвердила Гарри, что его слова были приятны. — Расскажите нам лучше, что вам удалось узнать.

Гарри послушно пересказал им все, что узнал и услышал за этот долгий день.

— …Вот почему я считаю, что эти трое совершенно ни при чем, — закончил он, подытоживая свой рассказ. — Из подозреваемых у меня остается только Джинни или Артур. Я допрошу их завтра. Но я давно их знаю. Они не могли… А если они не могли… Значит, у нас опять нет подозреваемого, и Драко из-за меня останется там еще… — внезапно Гарри не удержался и горько всхлипнул.

Три пары глаз изумленно уставились на крутого аврора, который стоял, отвернувшись к камину, и жалобно хлюпал носом.

— Прекратите истерику, Поттер, вы аврор или кто? — почему-то голос Снейпа раздался совсем рядом.

Гарри изо всех сил попытался сдержаться, но вспомнил своего Драко, который по его вине лежит сейчас в холодном выдолбленном камне, и всхлипнул еще громче.

Внезапно сильные жилистые руки притянули его к костлявому плечу, от которого пахло валерьяной, сандалом, маслом нероли и чем-то еще столь же странным, обхватили и погладили по голове.

— Тише, тише. Успокойся, ты, глупый мальчишка. Мы со всем справимся. Все будет хорошо.

Гарри так давно никто не жалел, кроме Драко, что он, на мгновение удивившись, неожиданно позволил себе расслабиться, уткнуться в это незнакомое плечо и затрястись в беззвучном плаче.

— Северус, ты в своем репертуаре. Совсем расстроил ребенка! Ну-ка дай его сюда, — женские руки отобрали у него Гарри и притянули к себе. Несмотря на то, что Нарцисса была довольно высокой женщиной, Гарри пришлось чуть пригнуться, когда она обняла его, поглаживая, успокаивая и шепча на ухо слова утешения и поддержки. Гарри так опешил от всех этих перемещений в пространстве, что уже совсем не удивился, когда через минуту его снова вынули из мягких рук Нарциссы и притянули к плечу, так похожему на плечо его Драко.

— Не будь идиотом, сынок, — тихо сказал ему на ухо Люциус, легонько похлопывая по спине. — И не бери себе в голову. Я знаю, как тяжело соображать и работать, когда дело затрагивает твои чувства. Но ты отличный аврор, ты со всем справишься и обязательно найдешь убийцу уже завтра.

Гарри еще пару раз всхлипнул и затих, почему-то сразу ему поверив. А еще он понял, от кого Драко получил дар успокаивать его буквально двумя словами.

— Спасибо, — неуверенно произнес он, поднимая мокрое лицо, и трое взрослых тут же рассосались по гостиной, делая вид, что ничего особенного не произошло.

Снейп принялся изощренно ругать какую-то заметку в газете, Нарцисса, отвернувшись, помешивала дрова в камине, а Люциус поддакивал Снейпу и наливал Гарри очередную порцию коньяка.

Гарри вытер глаза, благодарно глотнул коньяк, смущенно улыбнулся и уже спокойным голосом предложил:

— Давайте согласуем наши планы на завтра.

========== Глава 20 ==========

С самого утра, до встречи с Джинни, Гарри успел заскочить в Министерство к Артуру Уизли.

Помня о его больном сердце, Гарри не рискнул подливать ему Веритасерум. Придется пока поверить на слово.

— Гарри, мальчик мой, заходи, — Артур ему явно обрадовался.

— Я к вам на пару минут с необычным вопросом, Артур. Скажите, кого вы рекомендовали Забини, как поставщика нелегальных зелий?

Артур замялся, неловко переступил с ноги на ногу и стыдливо признался:

— Невилла. Он сам попросил меня об этом. Ему последнее время нужны деньги на свадьбу с Луной… Мы дружили с его родителями, я не мог отказать. Но он продавал только слабые зелья, никаких запрещенных, он мне крепко обещал. Ради Августы, ты понимаешь… Ты заявишь на меня, Гарри?

Гарри с болью в сердце посмотрел на его землистое серое лицо, изрядно постаревшее за последний год, на обветшавшую одежду.

— Артур, вы же понимаете, что я обязан на вас заявить, но не могу в память о прошлом. Но если я еще раз услышу о чем-то подобном, вы понимаете…

— Спасибо, Гарри, — Артур потряс его руку, неловко смущенно улыбаясь.

Гарри проглотил комок в горле, молча кивнул и вышел.

*

Невилл Лонгботтом с удивлением оторвался от своих пробирок и поднял голову на Поттера.

— Гарри, что-то случилось?

Гарри пристально смотрел в его честные глаза. В этом мире было мало людей, которые пользовались его безграничным доверием. Невилл был одним из тех, кому Гарри верил безоговорочно.

16

Вы читаете книгу


Как убить Малфоя (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело