Выбери любимый жанр

Phantoms and friends (СИ) - "Rocky Raccoon" - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

— Привет Эльзе, — хитро улыбнулась в ответ Оливия.

— Док, — мужчина повернулся к Вэйлу, растеряв всю насмешливость. Виктор понял Киллиана без слов. Он кивнул, прочтя во взгляде беспокоившегося за Лив Джонса немой призыв присматривать за ней. — Спасибо.

— Я ему не доверяю, — задумчиво проронил Вэйл, когда развалюха Киллиана скрылась из виду.

— Кто бы сомневался, — проворчала Оливия. — Пошли в дом. Есть хочешь?

— Мы ведь не будем делать вид, что ничего не происходит, да? — Виктор слишком поздно понял, что подобрал для вопроса неверный тон: Лив мгновенно ощетинилась.

— О чём ты?

— Вокруг тебя творится полный кошмар, а ты продолжаешь вести себя та…

— А как мне себя вести?! — вспылила девушка, рассерженно всплеснув руками. — Как, Вик?! Забиться в угол и рыдать, ежесекундно жалея себя?

— Лив, я не…

— Я не сломаюсь, ясно?! — Оливия скрестила руки на груди и упрямо вздёрнула подбородок. Но Виктор успел заметить блеснувшие в уголках её глаз слёзы. — Я не позволю ему победить. Нил Кэссиди больше никогда не увидит меня слабой и напуганной.

— Лив!

— И в этот раз… — девушка нервно сглотнула. — В этот раз, клянусь, я не промахнусь. Если понадобится, я собственноручно прикончу этого ублюдка.

— Ты закончила? — мягко поинтересовался Вэйл, воспользовавшись возникшей паузой. Опустившая глаза Оливия кивнула. Виктор понял, что ей стало стыдно за внезапную истерику. — Ты говорила что-то про еду. Давай зайдём в дом. А то патрульные и так вдоволь насладились концертом.

— Я не настолько громко орала, — слабо возмутилась Лив, покосившись на машину своих охранников, припаркованную неподалёку. Два паренька с осторожным любопытством за ними наблюдали.

— О, ты себя недооцениваешь, — хмыкнул Виктор, легонько подтолкнув девушку к двери. — Давай шустрее. И да. Лив. Если Нил посмеет к тебе снова приблизиться, его прикончу я.

Эмма

Сторибрук, штат Мэн

Главная улица

27 июля 2015. 02:40

— Не думала, что когда-нибудь стану свидетелем… подобного, — пробормотала Эмма, разглядывая в зеркале заднего вида уменьшающиеся фигурки Виктора и Лив.

— Ты о чём?

— Вэйл и Динь-Динь.

— Они не вместе, — пожал плечами Киллиан, не отрываясь от созерцания дороги.

— Меня удивляет сам факт их… тесного общения. Я помню, как Лив прибегала ко мне после школы вся заплаканная и жаловалась на придурка-Вэйла, который пугал её страшилками из морга. Он ведь не прекращал задирать её и когда мы стали старше. Она его терпеть не могла.

— Его все терпеть не могли, — криво улыбнулся Джонс. — Но люди меняются. Как ты успела заметить.

— Да, — Эмма покосилась на мужчину, пытаясь угадать, о чём он сейчас думает. Киллиан вновь нацепил свою непроницаемую маску. Почему с ним так сложно? То он ведёт себя как последний придурок, отпуская неуместные шутки. То вдруг становится абсолютно серьёзным и невозмутимым, будто ему и дела до неё нет. В Джонсе словно живут два человека. И никогда не угадаешь, какой из Киллианов с тобой разговаривает. — Просто… немного непривычно.

— Тебя не было почти одиннадцать лет, — бесстрастно отозвался Джонс. — Ты ведь не рассчитывала, что время в Сторибруке замедлит свой ход только потому, что ты покинула город?

— Именно так я и думала, — рисуя узоры пальцем по оконному стеклу, задумчиво проронила Свон. Киллиан наконец соизволил повернуться и взглянуть на неё. С неприкрытым удивлением. — Не смотри на меня так. Я серьёзно. Что-то вроде проклятья вечного сна. Мне казалось: я приеду, а тут всё по-прежнему. Что ничего здесь не изменилось. Сторибрук представлялся мне городком внутри шара со снегом[2].

— Город, замурованный под стеклянным куполом.

— Точно. У Джульетт в кабинете целая коллекция снежных шаров, — перед глазами девушки замелькали яркие картинки воспоминаний, и Эмма не смогла сдержать грустной улыбки. — Нашим любимцем был полярный медведь с красно-белым полосатым шарфиком на шее. Когда я была маленькой, Джульетт сажала меня к себе на колени, придвигала поближе этот шар, переворачивала его вверх дном, а потом резко опускала. И мы смотрели, как медвежонка укутывают снежинки. И что бы не происходило во внешнем мире, медведя это не касалось. Нарисованная на его мордочке улыбка никогда не меркла. Он жил в собственном идеальном мире.

— Но он был одинок.

Раздавшаяся внезапно пронзительная мелодия заставила их обоих вздрогнуть.

— What shall we do with the drunken sailor, — истошно вопил карман Киллиана. — What shall we do with the drunken sailor! What shall we do with the drunken sailor early in the morning?[3]

— И когда она только успела? — хохотнул Джонс, наконец выудив наружу надрывающийся телефон. Поймав недоуменный взгляд Эммы, мужчина пояснил: — Лив. Она почему-то считает очень забавным менять мелодию моего звонка… на это… Да, Сми, слушаю… Нет, не заказывай… Ты вообще в курсе, что это?.. А за каким дьяволом тогда она тебе сдалась?.. Сми. Дождись меня… Нет, просто дождись… С чего ты взял?.. Я буду через двадцать минут, прекрати разводить панику.

— Проблемы? — усмехнулась Эмма, когда Киллиан отсоединился.

— Рабочие моменты, — поморщился мужчина и без перехода спросил: — Почему ты осталась в городе?

— У меня отпуск, — недовольная резкой сменой темы Свон мгновенно напряглась.

— И ты не нашла места для отдыха лучше, чем Сторибрук?

Эмма промолчала. Джонс нахмурился, внимательно изучая выражение её лица.

— Чёрт возьми, Свон! Только не говори, что ты здесь из-за Нила.

— Следи за дорогой, Джонс, — холодно отмахнулась Эмма, уязвлённая его тоном. А ещё тем, что он так быстро догадался. Киллиан читает её словно открытую книгу. И это бесит. — Если тебя это действительно волнует: да. Нил — одна из причин, по которым я всё ещё радую тебя своим присутствием. Я просто хочу помочь его поймать. И покончить… со всем этим.

— Поймать? Нила? Скажи мне, милая, — мягко начал Джонс, но тут же, не выдержав, повысил голос: — Ты совсем в своём Бостоне ополоумела?! Как ты собралась ловить серийного убийцу?! Возомнила себя великой сыщицей?!

— Я и не говорю, что буду рыскать по городу в одиночку, — хмуро пробормотала Свон. — Пока идёт расследование, буду здесь. Я знала его, понятно? Мы были… близки. Я могу помочь.

Киллиан недоверчиво прищурился, а Эмма поспешно отвернулась к окну. Не хватало ещё, чтобы Джонс понял, что она соврала.

Да, она настолько беспечна, что прошедшие два дня выслеживала Нила сама. Эмма проехалась по всем памятным местам и тайным убежищам Кэссиди, о которых знала.

Нет, она не совсем дура, чтобы идти на поиски маньяка с голыми руками. Приобретённый много лет назад в целях самообороны SIG Sauer P239[4] не мог не придавать уверенности в этом деле.

Но разве есть смысл обсуждать это всё с Джонсом?

— Просто будь осторожна, — будто прочтя её мысли, устало произнёс Киллиан. — Что бы ты там ни задумала.

Эмма никак не отреагировала. Они уже подъехали к закусочной, и мужчина, ловко управляясь с рулём одной рукой, пристроил свой пикап рядом с крохой-жуком Эммы.

— За одиннадцать лет ты так и не поменяла машину?

— Не видела в этом особой необходимости. Спасибо, что подбросил.

— Свон, я серьёзно. Будь осторожна.

Уже наполовину вылезшая из машины девушка застыла в неудобной позе. Впервые за всё это время в голосе Киллиана проскользнули нотки искренней заботы. Но… те же слова он сказал на прощание и Лив. И в тот момент его тон был куда теплее. Разозлившись на себя за непрошеные мысли, Эмма растянула губы в фальшивой улыбке и заверила Джонса, что «будет». Затем, скомкано попрощавшись, поспешила смыться от пронзительного взгляда Киллиана подальше.

Свон, ну почему ты ведёшь себя как последняя дура в его присутствии?

Габби

Сторибрук, штат Мэн

Участок шерифа

27 июля 2015. 15:26

Зачем Кэссиди труп Мэри Маргарет?

Габби, обхватив голову руками, склонилась над своими записями в надежде на внезапное озарение. Тело пропало из морга несколько дней назад. Зачем он его выкрал? Где он его хранит? Что он задумал?

38

Вы читаете книгу


Phantoms and friends (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело