Выбери любимый жанр

Фальшивая война (СИ) - "Dolores_Gaze" - Страница 122


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

122

- Что ты хотел сказать, Кингсли? – заботливо спросила Молли, поспешно подавая ему стакан воды.

- Ничего существенного, на самом деле, – отмахнулся он. – Давайте все же вернемся к теме обсуждения.

Разговор вернулся к тому, каким способом безопаснее всего будет переправить Гарри в Нору. Гермиона попыталась было еще пару раз вставить слово, предлагая безопасные, с её точки зрения, варианты, но, когда их полностью проигнорировали, почти перестала слушать и ушла в свои мысли. Если на это брошены все силы Ордена, то так или иначе они что-нибудь придумают. А вот возможный контроль Волдеморта над Министерством магии – это куда серьёзнее. Если министром станет его ставленник, и расставит на ключевые посты своих людей – войну они проиграют, даже не начав ее. “Бархатный переворот” – карманные чиновники и пресса, и вот уже вся магическая Британия у ног диктатора. А “Пророк” и захватывать не придется – продажная газетенка будет писать все, что скажут. И тогда у них не останется ничего, кроме горстки членов сопротивления, которые Мерлин знает чем занимаются. Кстати, а чем?.. И почему они так спокойно обо всем этом говорят, и ничего не собираются делать?..

Погрузившись в размышления, Гермиона не заметила, как обед закончился и все стали расходиться. Из задумчивости её вырвала рука Бруствера, которая мягко легла на плечо.

- Гермиона, мы можем поговорить?..

- Да, конечно, я слушаю, – с готовностью обратила на него свое внимание девушка.

- Не здесь, – Кингсли многозначительно показал взглядом на дверь. – Проводите меня, если вас это не затруднит.

- Разумеется, – девушка озадаченно нахмурилась, но послушно поднялась и направилась к выходу.

Молча они пересекли двор и направились в сторону холмов, к границе зоны трансгрессии. Когда Нора осталась на достаточном расстоянии, чтобы быть уверенным в том, что их никто не услышит, Бруствер заговорил.

- Знаете, Гермиона, еще до назначения Скримджера на должность министра, при Фадже, я был приставлен к премьер-министру магглов, – издалека начал он. – А когда произошёл инцидент с Робардсом, меня неожиданно отозвали и приставили лично к Скримджеру. Я рядовой мракоборец, ничем не лучше других. Есть не меньше десятка не менее надежных и талантливых ребят, которые были свободны. Но выбрали почему-то меня, хотя единственное мое отличие от других – это то, что я состою в Ордене Феникса. Но мне точно известно, что Скримджеру удалось продвинуться в сотрудничестве с Альбусом не намного дальше, чем Фаджу, и к Ордену он имеет мало доверия и желания иметь с ним что-то общее. Ничего случайно не знаете об этом?..

- Мистер Бруствер, – вздохнула Гермиона, – Давайте проясним. Мы с вами на одной стороне, и я надеюсь, что мы можем доверять друг другу. У вас есть вопросы. Возможно, у меня есть на них ответы. Только я бы не хотела играть с вами в игры. Спрашивайте прямо, что вас интересует.

- Что вы знаете о моем переводе? – резко спросил Бруствер.

- Вас перевели по моей просьбе, и профессор Дамблдор со мной согласился, – ответила Гермиона. Сейчас ей нужен был союзник, и скрывать то, что не имело больше особого значения, было бессмысленно.

- Зачем?

- После смещения Фаджа наиболее вероятным кандидатом в министры была Амелия Боунс, – сухо сказала Гермиона. – Поэтому её убрали. Кресло занял Скримджер, и несложно догадаться, что следующий в очереди либо Робардс, либо Тикнесс. Но Робардса слили ради Турнира, очевидно, сделав ставку на Тикнесса. А мне показалось важным на какое-то время избежать дальнейших перестановок. Поэтому я предложила директору приставить к нему кого-нибудь из Ордена. Скримджер – не идеальный вариант, и немногим лучше Фаджа в качестве министра. Но все же лучше марионетки Волдеморта.

- Я почти сразу же заметил, что он передает кому-то информацию, – бросил Бруствер. – Личные дела сотрудников, отчёты об операциях мракоборцев… Я был уверен, что он сотрудничает с Пожирателями смерти.

- Что ж, жаль, что вы так подумали, – пожала плечами Гермиона. – Я не могу поручиться за всю переписку министра, но часть этих сведений была предназначена мне.

- Какая часть?

- Именно та, что вы и назвали. Личные дела и отчеты аврората. Кроме того, идея не назначать нового главу аврората и тем более не брать на эту должность вас, тоже была моей.

- Откуда такая забота о моей карьере? – язвительно спросил Бруствер. Ему совершенно не нравилось то, что слышал, и он этого не скрывал.

- Они бы убили вас, мистер Бруствер, – Гермиона посмотрела ему в глаза. – Вас убрали бы еще до переворота, особенно, если бы всплыла ваша связь с Орденом.

- Меня и сейчас могут убить, – небрежно пожал плечами он, как будто в этом не было ничего особенного.

- Сейчас они думают, что вы не важны, – покачала головой Гермиона.

- Думают?.. – поднял бровь Бруствер. – А я важен?..

- Я думаю, что сейчас важен любой волшебник, который может хоть что-нибудь сделать, – задумчиво сказала она. – Сейчас вы, наверное, единственный член Ордена, который не только вхож в Министерство, но и близок к министру, а значит, можете многое. Почему Орден бездействует, мистер Бруствер? Почему сегодня речь шла только о Гарри, в то время как Министерство, по вашим же словам, почти захвачено?.. Неужели мы совершенно ничего не можем сделать, и будем просто смотреть?

- Вы задаете сложные вопросы, Гермиона, – задумчиво потер подбородок Кингсли. – Во-первых, нас мало. Орден слишком малочислен, нас уже намного меньше, чем Пожирателей смерти. На их стороне многое – деньги, связи, власть. А у нас нет почти ничего, лишь крохи информации и сплошные догадки. Да, мы видим, что происходит, но, по правде говоря, понятия не имеем, каким будет их следующий шаг, что они намерены делать дальше. Посмотри на вещи реально: Орден Феникса – лишь жалкая кучка волшебников, которые готовы защищать то, что им дорого. Мы далеки от того, чтобы быть могущественным тайным обществом или влиятельной политической организацией. Дамблдор говорил, что Гарри Поттер – тот, кто способен победить Сама-знаешь-кого, и наша задача – следовать за ним, куда бы он нас не повел. Если дойдет до открытой войны, у Ордена почти нет шансов, так что нам остается держаться того, что оставил нам Альбус.

- Но ведь так мы только теряем время! – воскликнула Гермиона, и едва сдержалась, чтобы не топнуть ногой. – Если Пожиратели набирают новых членов, почему этого не можем сделать мы?

- Потому что, если нас раскроют, то убьют? – иронично выгнул бровь Бруствер. – Пойми, Орден сейчас не в том положении, чтобы пускать по улицам глашатаев с листовками. Для собственной безопасности мы должны действовать скрытно…

- Иными словами, не делать ничего, – зло бросила Гермиона. – И ждать, пока нас всех спасет Избранный, так?

- В тебе говорит юношеский максимализм, – снисходительно усмехнулся мракоборец. – Поверь, стоит тебе оказаться хоть один раз лицом к лицу с врагом, который хочет твоей смерти – ты посмотришь на все иначе.

- То есть Робардс под Империусом, расшвыривавший Авады налево и направо, и Волдеморт с толпой Пожирателей пока не считаются? – криво усмехнулась Гермиона, и Кингсли пристыженно замолчал. – Неужели вас это устраивает? Прятаться за спиной семнадцатилетнего мальчика и ждать неизвестно чего?

- А что еще я могу, Гермиона? Может, ты мне скажешь? – развел руками Бруствер.

- Если вы готовы слушать, то… – она глубоко вдохнула, набирая в легкие побольше воздуха. – Ладно. Я думаю, что поняла вас. Давайте вернемся к этому разговору позже, когда у меня, возможно, будет больше информации. Когда вы появитесь здесь в следующий раз?

- Возможно, через пару-тройку дней, – неопределенно ответил Бруствер, что-то быстро прикинув.

- Тогда все и обсудим, – подытожила Гермиона, давая понять, что разговор окончен.

- Последний вопрос, Гермиона, – остановил её Бруствер. – Что у вас есть на Скримджера? Почему он прислушивается к вам, предоставляет информацию и все остальное?.. Даже если у Министерства перед вами, как вы выразились, “должок” за нападение на Турнире, этого явно недостаточно. Не обижайтесь, но вы всего лишь…

122

Вы читаете книгу


Фальшивая война (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело