Выбери любимый жанр

An ordinary sex life - "Астердис" - Страница 961


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

961

«Расслабься, расслабься. Хайди не такая. Она хорошая девочка».

«Насколько именно ты знаешь Хайди?»

Он бросил на меня взгляд с задумчивым выражением. Тихим серьезным голосом он вздохнул: «Это долгая история, мой друг». В этот момент из коридора появилась сама Хайди, одетая в облегающее нижнее белье для спальни, и подошла к нам, глядя прямо на Кенни.

Я смотрела, как Кенни смотрит на нее с явным обожанием и любовью в глазах, и позволил себе улыбнуться. Даже если я так и не узнал всей истории между ними, я видел достаточно, чтобы у меня в животе возникло теплое, смутное ощущение.

Дэниел плюхнулся на свое место, глядя на весь мир, как будто его позвоночник превратился в желе.

«Как дела, чувак?» Тони ударил своего лучшего друга по колену.

«Счастливее, чем когда-либо в моей жизни», вздохнул Дэниел.

Шин заржал. «Боже, я надеюсь, что нет. Тебе нужно завтра жениться!»

Примечание к части *маленькая ремарка. Зовут её Destiny, и правильней в контексте всего произведения, аллюзий и отсылок (в том числе и на то, что Бен и Аврора предназначены друг другу) было бы перевести её Предназначение. Ну, как у пана Анжея, всё по классике. Но, согласитесь, это очень странный псевдоним для стритизёрши.

Книга 4. Глава 7. Старые друзья. Часть 2

— СРЕДА, 29 ДЕКАБРЯ 2004, ЗИМНИЕ КАНИКУЛЫ -

«Бен? Кто такая Сидни?»

«Хм?» Я отвернулся от зеркала в своей спальне, мои руки в этот момент наполовину затянули узел галстука. Аврора держала мой бумажник, так как я попросил ее перепроверить, что я сохранил визитку с дорогой к гольф-клубу TustinRanch внутри. Лимузин отвез нас вчера, и я не обращал особого внимания на уличные знаки.

Но она не держала в руке инструкции. Вместо этого она держала слегка поношенную двадцатидолларовую купюру, и я улыбнулся. «О, это. Она стриптизерша в клубе, куда Кенни привел нас вчера вечером».

Аврора ухмыльнулась. «И почему она дала тебе свой номер? Вы двое занялись чем-то грязным, о чем ты мне не рассказал?»

«На самом деле, как раз наоборот. Она хотела, а я нет». Пожав плечами, я вернулся к галстуку.

«Разве она не была достаточно горячей?»

Я покачал головой. «Вообще-то, она очень красивая. Ярко-рыжие волосы. Фарфоровая кожа. Большие сиськи».

«Тогда что пошло не так?»

«Это профессиональный клуб. Камеры. Вышибалы».

«Так привел бы ее домой».

Я усмехнулся про себя, закидывая галстук, просто немного завязав узел. Сколько парней в этом мире могли бы позволить своей девушке найти телефонный номер горячей стриптизерши в их кошельке, чтобы в итоге девушка предложила ему привезти стриптизершу домой?

Закатив глаза, я повернулся и ответил: «Да, моим родителям это понравилось бы».

Аврора вздохнула. «О, да. Это было проще, когда мы были в доме в Беркли».

Я пожал плечами. «В любом случае, нам стоит идти. Мы уже опаздываем».

«Это не МОЯ вина», вздохнула Аврора. «КТО-ТО проснулся сегодня утром немного резвым».

«Это не МОЯ вина», парировал я. «Этим утром КТО-ТО терлась своей идеально сформированной задницей о мой утренний стояк».

Аврора хихикнула и подошла ко мне, развернувшись и намеренно потеревшись своей задницей по моей промежности.

«Эй, перестань», увещевал я, хлопая ее по ягодице. «Я заполнил одну дыру, и, если ты не хочешь, чтобы я заполнил другую, нам лучше идти».

«Хорошо, может быть, не сейчас», признала Аврора. «Но я уверена, что после свадьбы я буду абсолютно не в себе и возбуждена. Может, нам удастся соблазнить какую-нибудь подружку невесты и в команде трахнуть из неё всё дерьмо?»

Да, это тяжелая жизнь.

* * *

«Привет, я Аврора».

«Привет, я Аврора».

«Привет, я Аврора».

В течение часа это были самые распространенные три слова, которые произносила моя девушка. Мы прибыли примерно на пятнадцать минут позже, не последними, но достаточно поздно, чтобы большинство собравшихся гостей уже поздоровались друг с другом. Это означало, что большинство из них было вовлечено в разговоры, и многим из них не оставалось ничего другого, как подойти и встретить «Мифический рассвет».

«Видите ли, не такая уж и мифическая», сказал Кенни Эбби и Элли Сандерс, когда они подошли.

Я ждал этого момента, поэтому вытащил свой школьный диктофон и нажал кнопку воспроизведения: «Да, она настоящая».

Все рассмеялись, и Элли быстро подошла, чтобы обнять меня. Миниатюрная брюнетка не прибавила в росте за прошедшие годы, но ее худое тело несколько округлилось в нужных местах, и она потеряла часть детского жира на щеках, что придавало её лицу более зрелый вид. Я держал ее в объятиях чуть дольше обычного, не отпуская, пока она наконец не отстранилась. Мы не обменялись какими-либо значимыми словами, но в те несколько секунд, которые мы смотрели друг на друга, между нами промелькнула словно целая жизнь напряженных мыслей и чувств.

Тем не менее, я отпустил Элли до того, как ее парень начал кривиться. Я подошел к нему с протянутой рукой и представился.

Тем временем Эбби обменялась любезностями с Авророй, прежде чем вернуться к СВОЕМУ парню, а затем Кенни, наконец, выступил вперед с протянутой рукой. «Привет, я Кенни. Не думаю, что нас вчера должным образом представили».

Аврора хихикнула, вспомнив, как Кенни ускользнул, бормоча о том, что я «чертовски отстой», и на этот раз пожала ему руку. «Привет, я Аврора».

Мы немного поболтали, прежде чем подошла Меган Кван. Я быстро наклонился и поднял свою первую девушку с земли, крепко сжимая ее, когда она хихикала, прежде чем опустить ее обратно. «Эй, а где Кайто?» спросил я, нахмурившись.

«А.».. Меган вздрогнула, прежде чем смело улыбнуться. «Джеймс и я расстались. Несколько месяцев назад».

«Ой, извини», извинился я. «Я вроде как не в курсе».

«Не надо, мы оба двинулись дальше», сказала Меган, кивая. Затем она обратилась к моей девушке. «Привет, я Меган».

«Привет, я Аврора».

Они пожали друг другу руки. «Приятно наконец познакомиться с тобой. Я знаю, что ты была важной частью жизни Бена с самого детства».

«Практически с рождения», прокомментировала Аврора. «И ты тоже. Бен очень хорошо отзывался о своей первой девушке. Он говорит, что ты долгое время была его совестью».

«Не очень хорошей», хихикая, сказала Меган. «Не смогла уберечь его от неприятностей».

«Ну, я тоже не могу», засмеялась Аврора.

«Так как дела?» Я спросил. «Я имею в виду свадьбу. Я думал, у подруги невесты будет много возни, чтобы убедиться, что все было идеально».

«Мы вполне всё подготовили», вздохнула Меган. «Элейн наняла первоклассного организатора свадеб, так что мы почти готовы. Единственное, что утренняя чайная церемония немного запаздывает».

«Чайная церемония?» поинтересовалась Аврора.

«Азиатские традиции», объяснила Меган. «В данном случае родители Дэниела устраивают мероприятия, на которых молодая пара отдает дань уважения своим старшим и семье. В основном они предлагают своим родственникам чай, а их родственники дают им красные конверты, наполненные деньгами».

«Ох, хорошая идея», воскликнула Аврора, глядя на меня. «Мы будем устраивать чайную церемонию».

Я усмехнулся: «Хорошо».

Меган добавила: «Иногда у этих вещей много ритуалов, и иногда они запаздывают. Именно это сейчас происходит».

«Насколько опаздывают?»

Меган вздохнула. «В прошлый раз, когда я разговаривала с сестрой Даниэля, она сказала, что они должны быть здесь через десять минут или около того».

«О, хорошо. Времени предостаточно».

«Должно быть. О, хэй. Это некоторые из друзей Дэниела и Элейн из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Разрешите представить вас».

* * *

«Пора», сказал свадебный управляющий, похлопав Меган по плечу.

Миниатюрная китаянка кивнула и потянула Кэссиди О'Лири за руку. «Надо бежать».

Кэссиди была посреди какого-то сверхбыстрого комплимента о красоте Авроры и старых временах со мной, смешанном с типичным «не могу поверить» о том, что Даниэль и Элейн поженились так быстро и так рано. Она остановилась на мгновение, чтобы отдышаться, прежде чем обнять меня в яростных объятиях, воскликнув: «О боже мой, Бен! У нас так много всего, что стоит наверстать!»

961

Вы читаете книгу


An ordinary sex life
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело