Вторая жена господина Нордена (СИ) - Лакруа Катя - Страница 61
- Предыдущая
- 61/95
- Следующая
— Как вы? — тихо спросил муж, слегка отстранив меня.
— А вы как думаете? — поглаживая его руку, спросила я. Адриэн тихо и, кажется, самодовольно усмехнулся.
Хотя, может, ему и есть, чем гордиться. Я не думала, что мне с ним будет так хорошо, и что с первого же раза дойду до финиша, но я позволила себе расслабиться и получить удовольствие, ни о чём не задумываясь. Может, дело в том, что Адриэн вроде как уже мой муж, и стесняться правда глупо? Или дело в конкретном мужчине? Вот так-то, Антоша, от мужчины тоже многое зависит. Жаль, ты об этом уже не узнаешь.
— Завтра нам с вами нужно будет съездить в бюро архивов, получить артефакт, подтверждающий брак, — сказал Адриэн.
— И… как мы докажем, что подтвердили брак? — Я поёжилась, вспомнив собственные предположения. — Повторим нашу близость на публике?
Муж издал какой-то непонятный звук, похожий на сдавленный смешок, но ответил серьёзно:
— Нам просветят ауру: у супругов она переплетена, и это видно с помощью артефакта. А ещё нужна будет наша кровь.
Я вздрогнула, и Адриэн чуть крепче прижал меня к себе.
— Не хотел пугать вас заранее, но раз уж пришлось к слову…
— Думаете, я такая трусиха?
— Предыдущий опыт доказывает, что да.
Вот же несносный мужик! Хотя в чём-то он прав, но мог бы и промолчать. По крайней мере, после того, что между нами сейчас было.
— Пока же я пойду к себе.
Он окончательно разомкнул объятия и сел. Мне сразу стало холодно, хотя муж заботливо прикрыл меня одеялом. Сейчас он уйдёт, и я снова перестану для него что-либо значить. А ведь ещё каких-то пять минут назад точно была нужна.
Я с трудом подавила вздох. Муж, между тем, поднялся, прошёл к изножью кровати, откуда снял халат и накинул его. Щёлкнула ручка двери, и Адриэн, уже стоя на пороге, обернулся.
— Спасибо, что не стали ничего откладывать, Элианна. И не волнуйтесь, вы не забеременеете. Я регулярно подвергаюсь добровольному заклятию бесплодия, поэтому можете быть спокойны, раз уж перспектива общих со мной детей вас так пугает.
Дверь за ним закрылась, а я села на постели и возмущённо уставилась в темноту. Ну как, как у него получается портить такие моменты?! Он не мог сообщить об этом сразу? Тогда не пришлось бы глотать непонятные зелья и мучиться, представляя себе всякие ужасы.
И ведь нарочно не признавался, пугал и, наверное, получал удовольствие! Зараза! Нет, он у меня дождётся… когда-нибудь! Я обессилено откинулась обратно на подушку. Ладно, я придумаю, как получше отомстить мужу за кучу потраченных зря нервов. Обязательно придумаю. Не зря же играю роль Элианны Азерис!
Глава 26
Адриэн
Я вышел из спальни девчонки и, не удержавшись, хмыкнул, представляя себе её возмущённое лицо. Наверняка мечтает мне хорошенько отомстить. Но надо же было испортить ей удовольствие и немного самому прийти в чувство.
Тело ещё ощущало каждое её движение, каждое прикосновение и каждый стон. И, демоны похотливые, я бы повторил всё прямо сейчас, чтобы снова почувствовать эти бесстыжие пальчики на своём теле. Так, хватит. Самое правильное — забыть о ней на следующие полгода. Так лучше для меня, да и для неё тоже.
Мерзкое чувство затапливало всё сильнее. Я сегодня окончательно предал память Лины. Будь Элианна девкой из борделя, всё было бы иначе. Но законная жена — совсем другое дело.
— Прости меня, — прошептал я в пустоту. — Этого больше не повторится без крайней на то необходимости.
Из темноты будто послышался тихий, грустный вздох. Знаю, это лишь игра воспалённого воображения, но легче не становится.
Я прошёл к себе в спальню и оделся. Можно возвращаться к работе, это точно поможет отвлечься. Несмотря на усталость, уснуть не получится. Да и сама эта усталость неимоверно раздражает, как и владеющие мной чувства.
Кабинет встретил темнотой и тишиной. Я прикрыл дверь и постоял немного, собираясь с мыслями. Потом протянул руку, посылая импульс в кристалл настольной лампы, и комнату озарил привычный, мягкий свет. Взгляд невольно упёрся в отвёрнутую рамку с семейным снимком. По рукам поползли потоки силы, и я усилием воли приглушил их. Не время сейчас выплёскивать силу, да и какой смысл? Дело уже сделано.
— Всё это ради вас, — пробормотал я.
Обращаться к отвёрнутой рамке с фотографией давно умерших людей — жуткая глупость, но меня это всегда успокаивает. Знаю, что никто из них не одобрил бы мой план, но… какая теперь разница? Главное, получить нужный результат.
Я сел в кресло, откинулся назад и прикрыл глаза. Руки продолжало покалывать. Рамка со снимком будто нависала надо мной немым укором. Самообладание рассыпалось, как замок из песка. Воспоминания было уже не остановить.
Наша брачная ночь с Линой тоже состоялась не сразу после свадьбы. В день церемонии мы оба слишком устали. Когда я, приняв ванну, пришёл в спальню, Лина уже спала, трогательно подложив руку под щёку. А на следующий день рано утром уехали на всю брачную неделю в домик у моря, где, наконец, стали супругами по-настоящему. Руки как наяву ощутили прикосновение нежной ладони. Кажется, я в тот момент волновался больше Лины. Боялся причинить ей боль…
— Всё будет хорошо, любимый, — прошептала она, сжимая мои плечи. — Я же знаю, что иначе нельзя, но ты не сделаешь мне больно нарочно.
— Неважно, тебе от этого не легче, — ответил я, проведя рукой по её щеке.
Лина засмеялась и посмотрела с невыразимой нежностью. Она всегда так на меня смотрела, до самой нашей последней минуты перед моим отъездом в тот роковой день…
Я тяжело выдохнул, стараясь изгнать из мыслей её образ и образ той, другой, оставшейся во второй спальне. Если бы Элианна не потеряла память, всё было бы иначе. Я не собирался с ней сентиментальничать и просто применил бы заклятие подчинения, чтобы подтвердить брак. Азерис своим поведением этого вполне заслуживала. Но новая Элианна будила во мне что-то давно забытое, выбивая из привычной колеи. Нельзя позволять себе поддаваться этим чувствам. Я женился на ней вовсе не ради близости, пусть даже мне и понравилось с ней быть.
Утешает одно: Элианна и в самом деле спала с Дарриеном. Честно говоря, я опасался, что она лжёт, в очередной раз пытаясь показать характер: вроде как приличия её не касаются. А мне меньше всего хотелось становиться её первым мужчиной. К счастью, на сей раз Элианна не подвела. Боялась, но, наверное, это естественно: при всей её дерзости и взбалмошности, Дарриена, в отличие от меня, она любила и была с ним по доброй воле. А он её предал.
Будто в ответ на свои мысли я услышал, как открылась дверь спальни, и девчонка прошла в ванную. Спустя несколько минут тихие шаги послышались уже в коридоре: очевидно, Элианна направилась в кухню. И почти сразу же оттуда раздался грохот. Судя по всему, девчонка уронила железную банку со смесью для отвара. Однако на всякий случай стоит пойти посмотреть. Или я просто ищу предлог не оставаться в кабинете наедине со своими мыслями?
Оказавшись на пороге кухни, остановился и наблюдал за тем, как девчонка, уже одетая в платье, сосредоточенно следит за греющейся водой, что-то совсем тихо напевая себе под нос. В руках действительно банка, за спину перекинута аккуратно заплетённая коса. На щеках лёгкий румянец и вообще вид какой-то непривычный. Такое ощущение, что Элианна счастлива.
— А я слышала, как вы подошли, — не оборачиваясь, сказала она. — Поэтому напугать меня в очередной раз не выйдет.
— Рад, что вы наконец-то пользуетесь возможностью слышать, — холодно сказал я, прислонившись к дверному откосу. — Если бы вы ещё не шумели на весь дом, было бы совсем хорошо.
И замолчал, злясь на самого себя: больше всего сейчас хотелось подойти к ней, обнять и зарыться лицом в волосы. Каких демонов она со мной делает?
— Вы такой сердитый. — Девчонка искоса посмотрела на меня и тут же отвернулась, пряча улыбку. — Неужели совсем не понравилось?
Я послал ей тяжёлый, непроницаемый взгляд. Не признаваться же, что готов хоть сейчас повторить всё сначала. Зазнается ещё.
- Предыдущая
- 61/95
- Следующая
