"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Кагорлицкая Татьяна - Страница 14
- Предыдущая
- 14/1025
- Следующая
Без труда разгадав деликатную попытку развеять её возможную тревогу, журналистка улыбнулась.
– О, я не волновалась, мистер Оллгуд, а просто любопытствовала.
– Мне стоило бы догадаться сразу, – слегка смутился он.
Джейн обернулась к Куане, который стоял, приподняв голову к безоблачному небу, слегка раскинув руки и ловя малейшее дуновение ветра. Она залюбовалась индейцем: так естественно и гармонично он вписывался в пейзаж, будто сам был духом леса или океана. Скользнув глазами по его линии плеч и до кончиков пальцев, Джейн вдруг покраснела, живо представив, как нежилась в объятиях Куаны этой ночью. Воспоминания о близости, разделённой на двоих, и согревали, и волновали одновременно. «Не об этом сейчас надо думать… – Она залилась краской ещё сильнее. – Как же сложно остановить мысли!» Всё же ей удалось совладать с собой: Джейн понимала, что не стоит отвлекать Куану, и терпеливо подождала, пока он не заговорит сам.
– Наш путь верен, мы сможем пройти здесь, – заключил он наконец. – Только тропа не из лёгких.
– Лёгких здесь нигде не найдёшь, насколько я успел заметить, – вклинился Джереми. – Это мне по душе.
И он задорно подмигнул остальным. «Мы чуть не погибли во время шторма, а Джереми словно всё нипочём», – хмыкнула Джейн. Ей нравилась эта его черта: то, что в начале знакомства казалось нарочитой беспечностью и раздражало, сейчас помогало не опускать руки.
– Я рада, что ваше бодрое настроение не разбилось о вчерашние волны, – подмигнула Джейн в ответ.
– Оно у меня такое, непотопляемое.
Её внимание переместилось на капитана Лейна, отдававшего приказы команде. Ещё в колонии Ральф предупредил моряков, что им предстоит остаться на корабле и охранять его на случай, если появится очередное индейское племя. К тому же, раскрывать колонистам истинную цель экспедиции никто не собирался. Моряки и сами не рвались забредать в чащу, предпочитая оставаться на борту. Тем не менее на душе у Ральфа было неспокойно: он понятия не имел, как долго будет отсутствовать, и старался приготовить команду к любому исходу событий. Подойдя, Джейн негромко окликнула Лейна. Капитан оглянулся, и черты его лица сразу разгладились, меняя сосредоточенное выражение на мягкую улыбку.
– Уже не терпится отправиться? – легко угадал он. – Подожди немного, я не могу оставить своих ребят без напутствий.
За его спиной маячил Томми. Хотя парнишка натерпелся страха во время шторма, держался он неплохо и явно гордился тем, что не подвёл капитана.
– Я всё запомнил с первого раза, сэр, клянусь! Готов повторить все поручения слово в слово.
– Не стоит, Томми, я в тебе не сомневаюсь. – Ральф хлопнул его по плечу. – Предпочту сам повторить все указания. Мне важно, чтобы каждый уяснил свои задачи и чтобы в случае опасности команда действовала слаженно.
Джейн встала неподалёку, ожидая, когда Ральф освободится. Из леса по-прежнему доносилось щебетание птиц, а растения так и манили рассмотреть их поближе. Одно из них напомнило ей распахнутые звериные челюсти. Заинтересовавшись, она склонилась над причудливым цветком. Он походил на какую-то хитроумную ловушку, только Джейн и представить не могла, что это сравнение, мимолётно промелькнувшее в мыслях, окажется сущей правдой. На её глазах к растению подлетела маленькая бабочка. Сначала она порхала вокруг, привлечённая яркой окраской, затем села на раскрытые створки… И они тотчас же захлопнулись. Вздрогнув, Джейн попятилась. Отчего-то случившееся напомнило ей о Норрингтоне – странное, отталкивающее зрелище, которому она стала свидетельницей, вызвало невольную ассоциацию. «Вдруг Уолтер расставил нам точно такую же ловушку? – поёжилась она. – И мы, как мотыльки, летим прямо в пасть собственной погибели. Недаром он позволил мне перенестись сюда: знает, что я хочу с ним расправиться, и не препятствует… – Недобрые подозрения, заполнившие мысли, сменились приливом стыда. – Знает, что у меня есть и другие желания, связанные с ним». Она на миг закрыла лицо руками, желая спрятаться от самой себя, от потаённого влечения, поселившегося глубоко внутри, от червоточины в сердце, разраставшейся с каждым днём. «Это неправильно… Уолтер – чудовище! К нему не может быть никаких чувств… – Джейн даже про себя не смела произнести правду и признать, что убийца её семьи начал вызывать эмоции, которые никогда не должны были коснуться её души. Мысли о Норрингтоне изводили её, совесть терзала, особенно теперь, после того как Джейн стала близка с Куаной. – Зачем я только вспомнила об этом проклятом духе…»
В надежде отвлечься она отошла подальше, принявшись рассматривать другие причудливые цветы и растения, которых не видела ни в Англии, ни рядом с колонией, ни на Диком Западе. Этот уголок производил впечатление заповедного, поэтому вопрос, живут ли здесь индейцы или эти земли вообще никем не тронуты, оставался открытым. Трава приятно шуршала под ногами. Джейн осторожно раздвинула листья незнакомого ей кустарника, за которым оказался скалистый выступ, где прямо в трещинах каменной породы росли цветы. На длинных стеблях покачивались пламенно-красные соцветия лилий, источавшие сладкий запах. Он вызывал желание вдохнуть как можно глубже, раствориться в нём. Сначала Джейн захотела сорвать для себя одну лилию, но потом передумала, решив, что лучше дать цветам расти. От созерцания девушку отвлёк голос Ральфа, нагнавшего её.
– Любуешься?
– Да. А ты незаметно подкрадываешься? – поддразнила она по привычке.
– Вовсе нет, я не старался идти тихо, просто ты целиком и полностью погрузилась в наблюдение за природой.
Хотя Ральф вёл себя с Джейн по-дружески, она не знала наверняка, улеглись ли его чувства, и поэтому ощутила некоторую неловкость, понимая, что сейчас они наедине, скрытые от остальных буйной листвой. «Что же такое! – с досадой выдохнула она. – Не хватало мне мучительной путаницы с Куаной и Уолтером, как я и тут попала в двусмысленное положение…»
– Так мы уже можем выдвигаться в путь? – Джейн стеснённо кашлянула, опустив ресницы.
Лейн ответил ей прямым открытым взглядом, от которого сразу стало спокойнее.
– Да, всё уже готово.
«Я зря волновалась, – поняла она с облегчением. – Ральф с уважением отнёсся к моему желанию не переступать черту дружбы». Джейн улыбнулась ему:
– Тогда не будем тратить время.
Хотя главой экспедиции считался капитан Лейн, негласным проводником стал Куана. Ральф отлично умел прокладывать дорогу, вне зависимости от того, насколько проходимым был лес, но у его отряда прежде не имелось никакой конкретной цели, кроме как освоить новые земли. Теперь же требовалось найти определённого человека. Со слов Куаны, хранитель реликвии обитал в тех же краях, где находилась и пещера с Золотым Змеем, однако как попасть туда, минуя густые заросли, никто не ведал, кроме самого индейца, который шёл по следам духов. Взглянув на Куану, который приложил руку к коре дерева и что-то зашептал, прикрыв глаза, Уильям с некоторым сомнением потёр переносицу:
– При всём уважении, я бы предпочёл более точные ориентиры.
– О, знакомые мысли, – понимающе ухмыльнулся Джереми. – Я тоже долгое время ворочал нос, наблюдая за шаманскими уловками этого парня. Только поверьте мне, Билли, старина, всё не так просто. Понятия не имею, как ему это удаётся, но они срабатывают!
Едва не поперхнувшись от фамильярного обращения – Джейн невольно подумала, что «стариной Билли» его ещё никто не называл, – Оллгуд осуждающе приподнял бровь.
– Мистер Бейкер, я ценю ваше мнение, и всё же…
Ральф перебил их, не желая слушать спор.
– Из-за шторма мы теперь несколько дальше от конечной точки нашего пути. Я полагаю, что дорога займёт не больше двух-трёх дней, – отрывисто сказал он. – Самое главное – не привлечь внимание здешних племён, поэтому лучше потратить время на то, чтобы пробраться через лесные дебри. Идти по открытой местности опаснее.
– Звучит здраво, однако и заблудиться не хотелось бы… – протянула Маргарет.
«Да уж, заплутать в лесу и из-за этого провалить экспедицию – бесславный итог, – мысленно согласилась с ней Джейн. Правда, пока она не тревожилась, поскольку полностью доверяла Куане и следом за ним взывала к силам природы. – Раньше я сочла бы сумасшествием обращаться к лесу, к деревьям, к воде… А теперь не представляю, как можно иначе».
- Предыдущая
- 14/1025
- Следующая
