Изгнанная жена. А попаданки-таки живучие! (СИ) - Кривенко Анна - Страница 39
- Предыдущая
- 39/52
- Следующая
Зашла к детям.
Олечка спала, свернувшись клубочком, кулачок под щекой. Алёша лежал на спине, дышал ровно, но брови были сведены — даже во сне он оставался настороженным.
Я поправила одеяла, провела пальцами по Олечкиным волосам.
— Всё будет хорошо, — шепнула, хотя больше для себя.
Но в груди что-то скручивалось.
Я ушла в спальню, закрыла за собой дверь.
Тишина давила.
Легла, натянула одеяло до подбородка, уставилась в темноту.
Где он сейчас?
Что делает?
Жив ли?
Я перевернулась на бок, но сна не было. Валентин ушёл, оставив меня одну в этом огромном доме, и с каждой минутой одиночество становилось невыносимее.
Так я и провалялась до утра, пока сквозь дремоту не прорвался глухой, отрывистый звук.
Топот.
Копыта по земле.
Я резко села.
Сердце ухнуло в пятки.
Подбежала к окну, дрожащими пальцами раздвинула занавески.
Во двор въезжал отряд солдат.
Красные мундиры. Чёрные кивера. Холодные, отчуждённые лица.
Им навстречу с рыком кинулся волкодав, но тут же кто-то вскинул арбалет, и юркий болт пронзил пушистый бок животного. Тот упал на землю и заскулил, а у меня от ужаса затряслись колени.
Я отшатнулась, сердце застучало в горле.
— Госпожа!
В комнату стремглав вбежала Ульяна, волосы были растрёпаны — еще не успела причесаться, глаза наполнены ужасом.
— Это люди Елисея Степановича! Я их знаю!
Кровь застыла в жилах. Валентин не успел? С ним что-то случилось???
Пошатнулась. Но ради детей взяла себя в руки.
Стремительно развернулась, рванула к двери и, пробежав весь коридор, начала спускаться вниз по лестнице.
— Дети! — крикнула я Ульяне. — Разбуди их немедленно и предупреди, чтобы вели себя тихо. И еще… отведи их в подвал, поняла?
Служанка сорвалась с места, а я добралась до входа, вцепившись в тяжёлую створку и проверяя, чтоб она была плотно закрыта.
Солдаты уже спрыгивали с лошадей на землю.
Вдруг послышался глухой удар.
Я дёрнулась назад. Всё внутри похолодело от ужаса. А вдруг двери не выдержат?
Рванула вглубь дома, закрыла вторую дверь, кинулась в подвал.
Олечка всхлипывала в углу, Алёша сжимал кулаки. Наташа держалась молодцом, но я видела, как поблескивают слезами ее глаза.
Я прижала их к себе.
— Всё будет хорошо, — выдохнула, срываясь на шёпот…
Гулкий удар по двери.
Потом ещё.
Щеколда не выдержала.
Сверху послышались шаги и голоса. Топот тяжёлых сапог по лестнице заставил задрожать. Устроили охоту за нами, не иначе…
Я встала перед детьми, выпрямила спину, подняла подбородок.
В проёме появился офицер. Высокий, широкоплечий, суровый.
Окинул меня внимательным взглядом, чуть склонил голову.
— Госпожа… — его голос был ровным, бесцветным. — У меня приказ доставить вас и детей в поместье господина.
Меня бросило в жар.
— На каком основании?
— Приказ.
— Я не поеду.
Офицер вздохнул.
— Не вынуждайте меня применять силу.
Я шагнула назад, прикрывая собой детей.
— Вы не имеете права!
Он кивнул солдатам.
Руки сомкнулись на моих плечах.
— Нет! — вскрикнула Ульяна.
Солдаты схватили и её.
Я попыталась вырваться, но меня держали крепко.
Дети закричали.
Олечка тянулась ко мне, Алёша дёргался в руках солдата.
— Отпустите их! — я почти сорвала голос.
— Вам не о чем беспокоиться. Всё необходимое будет предоставлено, — ровно сказал офицер.
Меня выволокли наверх, по лестнице, через холл.
— Дайте взять вещи!
— Не положено.
— У меня дети!
— Господин обеспечит вас всем, что потребуется.
Дети плакали, цепляясь за меня.
— Умоляю…
Никакого ответа.
Меня втолкнули в карету, Олечку сунули следом, Алёшу — за ней.
Запоры лязгнули.
Колёса тронулись.
Я прильнула к окну, видя, как наш дом остаётся позади.
— Мама… — всхлипнула Олечка, вжимаясь в меня.
Я обняла её, но взгляд остался прикован к дороге.
Где ты, Валентин?..
Карета остановилась у крыльца большого особняка. Каменное здание возвышалось над нами, будто суровый немой свидетель моей судьбы.
Я подняла голову. Это место мне было незнакомо, но я знала, кому оно принадлежит.
Двери распахнулись, слуги выстроились у входа, лица их были холодны, но почтительны. Никто не хватал нас, не толкал. Всё происходило с подчеркнутой вежливостью, но от этого было только страшнее.
— Добро пожаловать, сударыня, — с лёгким поклоном произнесла женщина в чепце, должно быть, экономка. — Господин ожидает вас.
Я сильнее сжала руки Олечки и Алёши, чувствуя, как те дрожат.
— Где он?
— В своём кабинете, но пока позвольте мне проводить детей в их комнаты.
— Нет.
Я отступила на шаг, не выпуская детей.
Экономка не дрогнула.
— Детям нужно отдохнуть, сударыня. Им приготовлены лучшие комнаты.
Я не ответила, лишь крепче прижала к себе Олечку. Алёша попытался выглядеть храбрым, но я видела, как у него дрожит губа. Похоже, он действительно не хотел возвращаться и дико боялся своего отца.
Экономка сохраняла безупречное самообладание.
— Сударыня, — голос её был мягким, но настойчивым, — дети будут в безопасности.
— Безопасность? — Я горько усмехнулась. — В доме, куда нас приволокли насильно?
— В доме их отца, — спокойно поправила меня она.
Меня передёрнуло.
Я знала, что спорить бесполезно. Меня привели сюда не для дискуссий.
Олечка всхлипывала, уткнувшись мне в бок.
Я склонилась к ней.
— Всё хорошо, солнышко, — прошептала я.
— Мама, я хочу обратно…
Экономка ждала.
— Не бойся. Я поговорю с вашим отцом и… возможно, всё наладится.
Конечно же, я и сама не поверила в то, что сказала.
Детей увели, а маленькую Наташу отправили к слугам. Я заставила себя успокоиться. Мне нужно самообладание, как никогда. Валентина нет рядом, так что я должна сама встать на защиту своих родных и встретиться лицом к лицу с мужчиной, у которого нет сердца…
— Господин ждёт вас, — настойчиво напомнила экономка.
Я молча кивнула и пошла в указанном направлении…
Глава 37. Муж…
Муж Анастасии Семеновны выглядел блистательно.
Высокий, статный, в идеально подогнанном камзоле, тёмные волосы аккуратно зачёсаны назад, ни единой складки, ни единого промаха в облике. Красивый, как картинный герой, будто вышедший из-под кисти придворного художника. Но стоило заглянуть глубже, за эту безупречную маску — и становилось холодно.
Глаза.
Ледяные, пронизывающие, жесткие.
— Настя, — он смотрел с улыбкой, почти с лаской, но казалось, что передо мной коварный зверь, играющий с жертвой. — Я рад, что ты вернулась.
Я не ответила.
Он чуть склонил голову.
— Что ж ты молчишь?
— Зачем ты похитил меня и моих детей?
Улыбка исчезла, как будто её и не было.
— Похитил? — переспросил он спокойно.
— Не смей притворяться, что не понимаешь, — я шагнула вперёд, сдерживая бурю внутри. — Отпусти нас. Немедленно!
Он тяжело вздохнул, как будто я капризный ребёнок, требующий игрушку, и сел за стол.
— Мне пришлось исправить ошибку, — сказал он, переплетая пальцы в замке. — Видишь ли, лекарь оказался не слишком… точен в своих заключениях.
Я замерла и сжала губы.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Я провёл новое исследование, — его голос был ровным, спокойным, как если бы он обсуждал хозяйственные вопросы. — Жрец ошибся. Оракул подтвердил — дети мои.
Меня бросило в жар от возмущения. Значит, этот бесчувственный человек просто решил всё вернуть назад, как будто он не изгонял мать с детьми на улицу, обрекая на возможную смерть? Подонок!
— Ты лжёшь… — вырвалось у меня отчаянное. Ведь я понимала, что забрать детей у настоящего отца будет крайне сложно…
- Предыдущая
- 39/52
- Следующая
