Да кто тебе нужен, генерал! (СИ) - Люськина Сова - Страница 22
- Предыдущая
- 22/40
- Следующая
— Все вышло неправильно. Полный провал, я согласна. Давай я тебя женю, а потом делай что хочешь. Хоть танцуй голым на столе. Я не судья. Я просто сваха, которая немного перешла границы…
— Ирен, я не шучу, — он оказался рядом мгновенно. — Если согласишься, ты не будешь ни в чем нуждаться. Вообще. Сможешь даже не работать.
Я приподняла бровь, оценивая предложение. Звучит заманчиво. Но слишком просто.
— А если я буду спать со всеми, то тоже не буду нуждаться? А еще буду независима? — злорадно процедила, наслаждаясь его реакцией.
— Ирен! — рыкнул генерал.
Еще немного, и он превратится в огнедышащего дракона. Я отступила на шаг, поднимая руки в примирительном жесте. Ладно, перегнула палку. Пора заканчивать этот балаган.
— Итак, сэр Кануэлл, — я положила ладони на его грудь. — Счета лежат в гостиной. Готовьтесь к балу, оттуда вы выйдете окольцованным. И не с кем-нибудь, а с прекрасной леди, достойной вашего высокого положения.
Я приподнялась на цыпочки и чмокнула его в щеку на прощанье, стараясь придать своему взгляду как можно больше профессионализма. И быстро, пока он не успел опомниться, развернулась и направилась к двери, чувствуя, как спину прожигает его тяжелый взгляд. Нужно срочно выпить чего-нибудь крепкого и забыться.
Моя рука уже сжимала дверную ручку, когда Даррен оказался рядом и снова остановил. Стоял, совершенно не стесняясь своей наготы.
— Ты действительно думаешь, что сможешь уйти после такого?
Я замерла, ощущая, как по спине пробежали мурашки.
— Стоило попробовать, не правда ли? — бросила я через плечо, медленно поворачиваясь.
— Ты забыла кое-что, — произнес он наклоняясь.
Я инстинктивно прижалась спиной к двери:
— Что же?
— Ты забыла, кто я. А я не проигрываю, добиваюсь всего…
Я закатила глаза.
— Давайте я напомню вам факты. Вы клиент, я сваха. Вы нуждаетесь в жене, я в деньгах. Все просто.
Губы Даррена скривились в опасной улыбке:
— Тогда почему ты не сопротивлялась ночью?
— Потому что... — я замялась, чувствуя, как предательский румянец заливает щеки.
Он воспользовался моей нерешительностью, одним движением прижав ладонь к двери над моей головой:
— Потому что ты хотела этого не меньше моего
В этот момент дверь за моей спиной резко распахнулась, и мы едва не рухнули на пол. На пороге застыл слуга с кипой бумаг в руках.
— Сэр, срочные документы... О! — бедняга покраснел как рак, увидев нашу позу.
Я ловко выскользнула из ловушки, поправив платье:
— Как вовремя! Ваш генерал как раз собирался дать вам указания. В честь скорой помолвки.
Даррен скрипнул зубами, но слуга уже оживился:
— С кем же, если не секрет?
Я сладко улыбнулась, делая шаг к выходу:
— Со своей прекрасной невестой, конечно. Правда, он еще не знает, кто это.
И прежде чем кто-либо успел что-то сказать, я выскочила в коридор, оставив за собой громкое:
— До бала!
Черт возьми, что будет дальше. В агентство я приехала растрепанной. Марта окинула меня подозрительным взглядом.
— Кто-то приходил? — поинтересовалась я.
Услышав отрицательный ответ, с облегчением выдохнула. Забежала в кабинет и быстро налила бокал вина. Мне нужен совет от Терезы, и срочно.
Глава 29
Ирен
Вино приятно растеклось теплом по венам, немного приглушив назойливый зуд тревоги, но не погасив его полностью. Я попыталась упорядочить обрывки воспоминаний. Что произошло? Почему все так вышло? Нет, стоп! Хватит! Самобичевание — удел неудачников, а я таковой себя не считала. По крайней мере, сегодня. Надо отвлечься. Завтра будет новый день, новые возможности и, возможно, новый скандал.
В этот момент в комнату ворвалась Сьюзи. Ее внезапное появление чуть не привело к катастрофе. Бокал с остатками вина опасно накренился, грозя облить стол. Я чудом успела его перехватить.
— Там… — выдохнула она, переводя дыхание.
— Кто?
— Сэр Торнтон… — прошептала она с ужасом в голосе.
— Ах ты ж, — прошипела я, моментально оценив ситуацию.
Ловко спрятала бокал за груду бумаг и приняла максимально невинный вид, какой только могла изобразить. Получилось, наверное, как у кота, укравшего сметану, но лучше так, чем совсем никак. Надеюсь, Торнтон не учует запах винных паров и не начнет читать мне нотации о недопустимости распития алкогольных напитков на рабочем месте.
Торнтон неспешно вошел в кабинет. Он водрузил свою неизменную шляпу и трость на тумбу у двери.
— Ирен, милая моя, — проворковал он, потянувшись ко мне.
Легкий поцелуй в щеку, ритуал, который меня всегда утомлял.
— Ну, знаете ли, Торнтон, — приподняла я бровь, оценивающе оглядывая его солидную фигуру. Возраст, конечно, берет свое, но старик еще крепок! — Не ожидала вас здесь увидеть. Конечно, прозвучит немного бестактно, но все же, зачем пожаловали? Невесту ищете или решили навестить?
— Одновременно, — произнес он с хитрой улыбкой.
— Вот как? — Я довольно потерла руки, предвкушая выгодную сделку. — Ну что ж, у меня есть одна замечательная вдова. Богата, хороша собой, и, что немаловажно, почти вашего возраста. Вы бы составили прекрасную пару!
— Ирен, не совсем то, — Торнтон поморщился.
— А что не так? Не устраивает вдова?
— Хочу помоложе, — признался он.
— Ах, вот оно что! — Я недовольно покосилась на Торнтона. Ну что тут скажешь, стар, да не глуп, еще хочет молодую кровь. — Конечно, это возможно, — проворчала я, мысленно перебирая в голове кандидаток. — Думаю, что-нибудь для вас найду…
— Я нашел…
— Нашли?! — удивление вырвалось из меня, как пробка из бутылки шампанского. — Тогда, простите, зачем вы пришли ко мне?
— Мне надо, чтобы она согласилась. У тебя есть вино? — Торнтон начал вглядываться в шкаф.
— Да, вино есть всегда, — ответила я, доставая второй бокал. — Но, знаете ли, Торнтон, вы могли бы просто спросить ее прямо. В чем проблема? Боитесь отказа?
Торнтон протер лысину платком. Отхлебнул из бокала, ища в вине вдохновение. Я вопросительно смотрела на него, готовая к любому повороту событий.
— Ирен, — произнес он неожиданно мягким тоном. — Я хочу сделать тебе предложение.
Вино резко пошло не туда. Я закашлялась.
— Сэр Торнтон, — хрипела я, хватаясь за грудь, — вы мне как отец!
Он вздохнул так глубоко, что его жилет едва не лопнул.
— Ирен, подумай. Я стар... Сколько мне там осталось-то? Пять лет? Десять?
— Ой, да перестаньте торговать своим веком! — фыркнула я. — Вы же переживете всех нас, просто из вредности!
Его глаза блеснули.
— К тому же я чертовски богат.
Я скосила глаза.
— И к чему это вы ведете такими прозрачными намеками?
— Я буду идеальным мужем, — продолжал он, будто не слыша меня. — Никаких забот. Хочешь, работай дальше. Хочешь, скупай все шляпки в городе.
— Но...
— Ирен, — перебил он, — ты уже обожглась на этих молодых дураках. Ну кому нужны эти мальчишки, которые кроме пустых комплиментов и долгов ничего предложить не могут?
С театральным жестом он достал бархатную коробочку. Внутри лежало кольцо с бриллиантом, который сверкал так нагло, будто уже был надет на палец.
— Я не тороплю, — он поставил коробочку передо мной, — думай сколько надо.
— Сэр... — я растерянно провела рукой по волосам.
— До скорой встречи, — его губы растянулись в улыбке.
— До... свидания... — пробормотала я, глядя, как он удаляется, нарочито медленно.
Когда дверь закрылась, я уставилась на кольцо. Черт возьми, он знал, что я обдумываю это предложение. И самое противное он был прав насчет всего.
Я налила себе вина до краев и подняла бокал в сторону закрытой двери, как вдруг она распахнулась, и в комнату влетели мои вечно суетливые помощницы. От неожиданности я так дернулась, что половина вина оказалась на моем платье.
— Ну вот, спасибо! — я раздраженно посмотрела на пурпурное пятно, расползающееся по шелку. — Теперь я похожа на жертву неудачной дуэли!
- Предыдущая
- 22/40
- Следующая
