Служанка для двуликого или беглая злодейка (СИ) - Бум Юлия - Страница 21
- Предыдущая
- 21/83
- Следующая
– Хорошо. Но если сегодня до полудня я не получу известий, то сам явлюсь к маркизу.
Видимо, в этот момент наши мысли были схожи. Он, как и я, подозревал, что про Нику что-то накопали, и это что-то нехорошее.
Мы оба знали, что у меня есть веское доказательство – моя вторая пробудившаяся магия. Но афишировать это пока не стоило. Тем более что она лишь подтверждала, что я не могла убить, но что там с остальным? Мало ли что ещё могли на меня повесить.
Рыцари не стали хватать меня за руки, как преступницу, но и свободы не давали – видимо, дань уважения Химеру. Шли по бокам вплотную, чтобы у меня не возникло и мысли сбежать. Да я и не планировала – побег только подтвердил бы вину.
Всю дорогу до поместья я прокручивала в голове множество вариантов. Было страшно: руки похолодели и тряслись в нервной дрожи. Но одно я знала точно – нельзя показывать ни страха, ни волнения. Нужно вести себя спокойно и уверенно. Тот, кто не виновен, тому нечего бояться – это показатель. В теории легко, а на практике…
– Мы приехали, выходи, – грубо сказал рыцарь, чем-то похожий на медведя: грузное тело, тяжёлая походка, руки огромные, словно медвежьи лапы. Даже волосы коричневые, под цвет медвежьей шерсти. Прямо образец вежливости.
– Каен, – одёрнул его другой рыцарь и повёл меня к маркизу.
По пути я заметила в саду того самого голубоволосого рыцаря, а рядом с ним – одну из служанок. Как же её зовут? Пока она что-то щебетала ему, у неё было ангельское выражение лица, но стоило повернуться в нашу сторону и заметить меня, как на лице заиграла довольная, ехидная улыбка. Даже моя магия интуитов сработала, указывая на неё. Я пока не могла точно понять почему, но была уверена: скоро всё узнаю.
У дверей кабинета маркиза рыцарь громко постучал.
– Да, – раздался строгий голос хозяина дома.
– Ваша Светлость, мы доставили служанку Нику.
– Заводи.
Рыцарь открыл дверь, пропуская меня вперёд. Я смело вошла с поднятой головой и сразу заметила присутствующих: помощник Генри, заместитель командира рыцарей Харви и его подчинённые.
– Приветствую Его Светлость и его помощников, – присела в поклоне.
Маркиз махнул рукой рыцарю, и тот быстро удалился.
– Ника, ты знаешь, почему тебя привели сюда? – спросил маркиз, внимательно изучая меня.
– Прошу прощения, но нет. Я как раз собиралась вернуться и приступить к работе – сегодня мой рабочий день. Но рыцари пришли раньше.
– Должен был быть, – подчеркнул маркиз и положил на стол мой карандаш, которым я рисовала. Заметив мой взгляд, он поднял его, показывая мне. Какого… У него в руках мой карандаш?! Они что, рылись в моих вещах?
– Прошу меня извинить, но откуда у вас этот карандаш? Мою комнату обыскивали в моё отсутствие? – внутри закипала злость от такой наглости. Разве в договоре не было пункта на этот счёт? Обыск возможен, но в присутствии самой служанки!
– Не подскажете ли, чей это карандаш? – чувствовала: вопрос с подвохом, но других вариантов ответа у меня не было.
– Мой, – твёрдо произнесла я.
– Твой? – холодно уточнил маркиз и тут же выдвинул ящик стола, вытаскивая точно такие же карандаши в футляре. – А это тоже твоё?
Вот теперь я растерялась. Может, ошиблась? Нет. Это точно мой карандаш – криво заточенный, потому что точилок тут нет, а ножом я подтачивать не умею. Кого просить – не знаю, вот и обстругала несчастный как могла. Главное, грифель острый, рисует – и ладно. Надо будет потом с этим вопросом к дяде Химеру. Всё-таки удобней, когда ровненько.
– Нет, эти не мои. Но тот, что был у вас в руках, – мой.
– Странно… ведь у меня в упаковке не хватает как раз одного. И сегодня утром именно такой карандаш принесла одна из служанок, сказав, что нашла у тебя в комнате.
В памяти тут же всплыл образ той самой служанки, которая недавно ехидно мне улыбалась. Подождите… Господи, как же её… Клара? Клэра? Кара?.. Лара! Точно, кажется, её зовут Лара. И то, что она была в саду с тем самым рыцарем, что пытался ко мне подкатить, – вряд ли совпадение. Вот выдра крашенная!
– Могу я спросить, имя служанки – Лара? – по тому, как отреагировали помощник и заместитель командира, стало понятно: это именно она. То есть эта кошка драная рылась в моих вещах, да ещё и оклеветала меня. И из-за чего? Зависть? Ревность? А может, всё сразу?
– Почему ты так решила? И какое это имеет значение?
– Вот у неё бы я и хотела спросить, какое значение имеет клевета в мой адрес. – Страх исчез. Теперь я была уверена в себе, потому что знала правду.
– Клевета? А так ли это? Вряд ли ты можешь позволить себе такое – ведь этот карандаш стоит весьма дорого, – продолжал давить маркиз.
Я не торопилась с ответом, внимательно изучая выражение его лица. Оно не выражало ничего, а вот глаза горели любопытством. Не злость, не раздражение – именно любопытство.
– Вы позволите? – подошла к столу и попросила у маркиза свой карандаш и упаковку тех, что принадлежали ему. Все с интересом наблюдали за моими действиями. Маркиз не стал противиться и протянул мне всё. – Обратите внимание: ваши карандаши заточены идеально ровно. Мой же я затачивала обычным кухонным ножом, и длина у них различается. Для рисования нужно, чтобы грифель был острым – то есть я уже успела им рисовать. Следовательно, пропажу вы должны были обнаружить гораздо раньше, потому что я пользовалась им ещё до своего выходного. К тому же я не настолько глупа, чтобы так подставляться. В крайнем случае положила бы затупившийся карандаш обратно и взяла другой, идеально наточенный – это не так бросается в глаза, как пропажа. И если уж говорить о дорогих вещах, то я не говорила, что купила его сама. Это подарок. Вы легко можете это проверить. Примерно две недели назад дядюшка… господин Химер подарил мне принадлежности для рисования. – то, что я по привычке назвала Химера дядюшкой, вызвало ещё больший интерес у мужчин. – Там был этот карандаш, листы и ластик для стирания неверных штрихов. Кстати, конверт от них до сих пор у меня в комнате, среди белья. Так что это вопрос к той служанке, которая даже не является моей соседкой. Какое право она имеет трогать МОИ вещи и клеветать на меня? Даже если бы это была кража – откуда она узнала про этот карандаш? Следила за мной? Или она лазает не только по моим вещам, но и по вещам других служанок? А может, и не только служанок? – меня раздирало. Я старалась держать вежливый тон, но с подбором выражений, кажется, переборщила. Будь тут эта Лара, я бы ей волосы повыдёргивала. Терпеть не могу, когда нарушают мои границы. Мы и так живём по нескольку человек в комнате, а тут ещё и шкаф с вещами – проходной двор, бери что хочешь.
– Я сейчас же отправлю кого-нибудь к господину Химеру, чтобы проверили, – сказал заместитель командира.
Маркиз молчал, лишь пронизывающе смотрел на меня, будто хотел заглянуть в черепушку и прочесть мысли.
– Раз так, то по какой же причине, ты считаешь, она тебя оклеветала? С остальным мы разберёмся.
– С этим, Ваша Светлость, вам тоже лучше спросить прямо у неё. Я с ней сталкивалась редко, только по работе, и не могу судить о её истинных мотивах. – я взяла себя в руки, но «серой мышкой» прикидываться не собиралась. Тем более он сам спросил моё мнение.
– Хорошо. Если выяснится, что ты сказала правду, эта служанка будет уволена, а тебе выплатят компенсацию. – Он выдержал паузу, видимо, ожидая моей реакции. Думает, я благородно откажусь от денег? Фигу вам. Не в моём положении играть в благородство. Эти деньги мне пригодятся, чтобы как можно скорее отсюда убраться. Чем быстрее скоплю нужную сумму, тем быстрее помашу им ручкой и перестану дёргаться от каждого вызова и подозрения.
– Благодарю, – сдержанно ответила я, и маркиз странно улыбнулся.
– В таком случае это я пока оставлю у себя, до подтверждения твоих слов. Кстати, не могла бы ты принести тот конверт с принадлежностями, чтобы мы сверили твои… слова и слова господина Химера?
– Как прикажете. Могу идти?
- Предыдущая
- 21/83
- Следующая
