Выбери любимый жанр

Служанка для двуликого или беглая злодейка (СИ) - Бум Юлия - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

– Да, можешь. После того как принесёшь, приступай к своим обязанностям.

– Слушаюсь, – покорно согласилась я. Он что, не боится, что я ещё что-нибудь сопру? И вообще, что-то мне подсказывает: он точно знает о моей невиновности. Ведь всё это время я была у него на виду – стащить карандаш точно не могла. А может, пропажи и вовсе не было, и он просто хотел меня проверить? Но что именно?

В моём шкафу и правда рылись – аккуратно, но заметно. Некоторые вещи лежали не так, как я их складываю. Значит, точно женщина. Вот же гадюка! Благо остальное всё на месте.

Отнесла маркизу конверт с остальными подарками дяди и пошла на кухню за кофе. Там на меня сразу налетели другие служанки и мадам Жизель. Тут я узнала ещё кое-что интересное. Оказывается, перед отъездом и сразу по возвращении меня пытался найти тот самый рыцарь с голубыми волосами. Лара, узнав об этом, рвала и метала – ведь он ей очень нравился. Она уже не первый месяц ходит на тренировки и всё пытается его охмурить. Теперь всё встало на свои места. Банальная зависть и ревность. Господи, какой же надо быть подлой, да ещё и дурой в придачу?!

– Ника, не переживай, – заверила меня мадам Жизель. – Я уверена, маркиз во всём разберётся. Никто из нас здесь не верит, что ты могла что-то украсть.

– Спасибо, мадам Жизель. Всё будет именно так, как вы говорите.

– А этой Ларе – по заслугам. Уволят, и слава богам. Всё равно толком не работала, только и знала, что за рыцарями бегать да жаловаться, – ядовито проговорила кухарка, вертя в руках сковороду, будто готовясь кого-то ею огреть. Лара поступила во много раз глупо: настроила против себя коллектив, да ещё и места лишится. Но мне её ничуть не жаль. Ей же не жалко было меня на улицу выкинуть?

Дальше всё шло как обычно. Маркиз гонял меня туда-сюда, словно ничего и не случилось. Только помощник Генри, когда я принесла очередные бумаги на подпись, посочувствовал и поддержал:

– Ника, всё будет хорошо. Ты молодец, не испугалась, говорила уверенно. Это лишний раз подчёркивает твою невиновность.

– Спасибо, господин Генри.

– Маркиз тоже не глупец, всё понимает, но проверить был обязан.

– Да, конечно, я всё понимаю, – спокойно ответила я. Эмоции схлынули, и теперь я могла трезво мыслить о своём будущем.

А перед перерывом, когда я в очередной раз относила маркизу чай, он соизволил сообщить о результате расследования:

– Ника, всё, как ты и говорила. Господин Химер подтвердил твои слова и описал всё в точности. Служанку, обвинившую тебя, мы допросили. Она во всём созналась. Не желаешь узнать причину её действий? – в этот момент он впервые общался со мной не как со служанкой, а как с ценным кадром. Чувство вины? Нет, вряд ли. Но и в то, что он теперь будет меня ценить и удерживать, я тоже слабо верила.

– Думаю, я уже знаю ответ, Ваша Светлость. Ревность к одному из рыцарей.

– Верно. Ты, должно быть, знаешь, о ком речь, раз так уверенно говоришь?

– Знаю, но если спросите его имя, то, к сожалению, не смогу его назвать. – маркиз вопросительно изогнул бровь. – Не потому, что не хочу. Я его не помню.

– Даже так? В любом случае это не требуется. Ни он, ни ты здесь не виноваты. Это просто доказательство некомпетентности и незрелости служанки Лары. Она уже уволена с соответствующей пометкой в личном деле. Тебе же, как я и обещал, будет выплачена компенсация.

– Благодарю вас, Ваша Светлость. Я могу идти? Или что-то ещё?

– Нет, пока можешь быть свободна. Насколько я знаю, сейчас перерыв? Зайди после него снова ко мне, я отдам твои вещи.

– Хорошо.

– Кстати… – остановил он меня уже у двери.

– Да, господин?

– Рисунок в конверте – ты сама его нарисовала?

– Да. – А есть проблемы? Или тоже решил проверить?

– Хм… Этому тебя тоже научил тот старик? – он усмехнулся уголками рта. Чуть-чуть, но я заметила. Проклятье. А можно я просто уйду? Я не знаю, что ответить.

– Не думаю, что он умел рисовать, – неопределённо ответила я, вызвав очередной смешок. Ждала нового вопроса, допроса с пристрастием, но не последовало ничего. Я чувствовала себя мышью, которую постепенно, но верно загоняют в мышеловку.

– Можешь быть свободна.

Лучше бы я задержалась подольше, потому что на кухне меня сразу встретил тот самый рыцарь раздора с цветами. Он меня ещё не заметил, и я могла наблюдать, как этот «галантный кавалер» мило улыбался и говорил что-то трогательное другим – о сложившейся ситуации, о чувстве вины, о том, какая я бедная и несчастная, но замечательная. Язык у него хорошо подвешен, ничего не скажешь, но этот плейбой – герой точно не моего романа. Хотела по-тихому скрыться, но не успела: меня заметила раскрасневшаяся от романтичных речей Элька. Вот же простота!

– Ника, а вот и ты! К тебе пришёл рыцарь Валонд. – она ещё больше покраснела и опустила глаза. Так, ей явно надо преподать пару уроков насчёт таких красавчиков. Иначе останется с разбитым сердцем, а потом и вовсе мужчин сторониться начнёт, рискуя упустить своё счастье.

– Господин Валонд, – удивлённо воскликнула я, благодаря подругу за подсказку – имя она напомнила, а то вышло бы неловко. Судя по лицам присутствующих, их расположение он уже завоевал.

– Ника, как я рад тебя видеть! Я так переживал за тебя. Мы не могли бы немного поговорить? – началось. В магазине дяди Химера – козлиная бородка, тут – маркиз с подозрениями, проверками и любопытством, и этот ещё привалил на мою голову. А можно я просто заработаю денег, вспомню своё прошлое и тихо свалю? Нет? Нельзя?

10 ГЛАВА

– Что скажешь? – спросил Харви, рассматривая карандаш, принадлежавший Нике. Парень мысленно представил, как девушка с ножом в руках сидит на кухне и старательно затачивает его. Забавно. Ладно, когда они мальчишками обстругивали концы палок, делая подобие копий для ловли рыбы. Но чтобы так затачивать карандаш… такое даже ему в голову не приходило – для этого есть специальный точильник. Она спокойно могла бы попросить его у Генри или мадам Жизель.

– Не думал, что она будет вести себя так уверенно даже в такой ситуации, – довольно заметил Артур. Поначалу девушка заметно переживала, но стоило ей увидеть карандаш, как волнение исчезло – напротив, она явно разозлилась. Сложно было не заметить, как полыхнули её глаза, будто они пересекли черту дозволенного.

Харви тихо хмыкнул:

– Я тоже удивлён её смелостью. Но больше всего меня поразила внимательность и логика. То, как последовательно она всё разложила по полочкам… Не слишком ли это для обычной девчонки из глуши? Разве что она гений. Я всё больше начинаю понимать Генри. За ней даже просто интересно наблюдать – что она предпримет в сложной ситуации. И господин Химер… знаешь, что он сказал рыцарям, которые пришли за ней? Что он её опекун, хотя по документам таковым не является. Мы проверили.

– Даже так? – рот маркиза изогнулся в кривой усмешке. – Действительно, всё интереснее и интереснее.

Мужчина встал и подошёл к окну, выходящему в сад. Взгляд тут же упал на парочку в тени деревьев. А вот и сама виновница разговора с тем самым рыцарем Валондом.

Тот был одним из лучших, с отличными показателями. А ещё – тот ещё любитель прекрасного пола. Ценитель всего прекрасного не мог пропустить ни одной юбки, даже в походах не упускал таких возможностей. Внебрачный сын барона и единственный наследник на сегодняшний день. Предыдущий сын скончался от сильного магического выброса во время войны, так что барону пришлось срочно разыскивать Валонда, но тот, будучи на службе у маркиза, послал папочку далеко и надолго. Может, зря? Учитывая его успехи, он вполне может догнать Харви, причём в скором времени. Даже командир Хоук его хвалит. Так что и без помощи барона Валонд сам сможет заработать титул и обеспечить достойную жизнь. Насколько известно, он хоть и любитель женщин, но деньги тратит с умом – на счету уже приличная сумма.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело