Война песка (СИ) - Казаков Дмитрий Львович - Страница 40
- Предыдущая
- 40/57
- Следующая
Тут явно поработали разумные существа.
— Тролли меня задери, — пробормотал Ингвар, разглядывая одно из углублений, где не было ничего, кроме пыли, и мне представилось, как он листает свою шпионскую книжечку с записями, пытается отыскать раздел, куда можно поместить только что полученные данные. — Тут кто-то жил?
— Вряд ли, — отозвался Хамид. — Как видный антрополог, должен заметить…
— Тихо вы, жопы слонячьи! — одернул их Ричардсон. — Антропологи сраные, тоже мне. Под ноги смотрите. Тут могут быть ловушки для непрошенных гостей, я в кино видел.
Ну да, все мы смотрели фильмы о приключениях Индианы Джонса и Лары Крофт.
Проход вел прямо, и через равные промежутки выпускал в сторону слепые коридоры с точно такими же нишами. Не все были пустыми, в некоторых я видел черепки, в других черные круги, то ли засохшая жидкость, то ли след от горевшего тут много лет назад огня. Тянущиеся по стене черные и алые линии свивались в узоры, становились все более многочисленными.
А затем перед нами распахнулся огромный зал, именно зал, не пещера.
Тут были колонны, округлые и квадратные через одну, плиты на полу и гулкое эхо. Дальний от нас конец помещения мог похвастаться кубическим возвышением вроде алтаря, и рядом с ним торчали статуи, невысокие и уродливые, но вроде бы двуногие и двурукие.
Деталей я разглядеть не мог из-за расстояния.
— Кто что тронет — лапы оторву! — пообещал Цзянь громогласно.
— Ох, не нравится мне это, — пробормотала Гита за моей спиной и стиснула мою ладонь еще сильнее.
Лана пригнулась, шумно принюхалась.
Двое разведчиков двинулись прямо к алтарю, еще две пары разошлись к стенам, где за колоннами прятались арки — то ли ниши большего размера, то ли боковые выходы.
— Оп, — сказала блондинка, и тут же я ощутил мимолетное прикосновение.
Словно одиночная песчинка упала мне на мозг, зацепила парочку нейронов, за ней вторая, третья. Я завертел головой, пытаясь понять, с какой стороны исходит неприятное ощущение, и не смог.
Двойка с правой стороны вернулась первой, начала докладывать Цзяню:
— … мумии, завернутые в ткань… маски из камня… стоячие, мимо каждой проход, — уловил я отдельные слова.
Двойка с левой принесла такие же вести, и я увидел, как оживился наш командир. Задвигал головой на тощей шее, хрустнул пальцами в тактических перчатках, вроде бы даже облизал губы.
А когда я понял, что его так взбудоражило, мне захотелось блевать.
Эти мумии явно оставили тут не люди, а значит рядом с нами была чужая, нечеловеческая плоть, редкая, отличающаяся от нормы, та самая, которую сектантам надлежит употреблять, чтобы обрести истину и силу. И этот безумец вполне может прихватить с собой парочку забальзамированных тел в качестве религиозных консервов.
— Нет, только не это, — судя по отвращению в голосе, Лане пришла та же мысль, что и мне.
— За алтарем большой проход, оттуда тянет свежим воздухом, — старший ходившей вперед двойки начал докладывать в полный голос, и его слова услышали все, кроме может быть арьергарда.
Мне же на мозг сыпались уже не отдельные песчинки, а струйки песка, и это значило, что к нам приближаются разумные существа, нелюди, и вовсе не мертвые.
— Идем туда! — велел Цзянь. — Только сначала прихватим кое-что.
— Нет! Тут нельзя оставаться! — перебила его Гита. — Нужно бежать отсюда! Быстрее! Иначе мы погибнем!
— Ты сошла с ума, женщина? — прошипел взводный.
А я видел струйки песка, текущие вверх, темно-желтые, густые, и понимал, кто приближается к нам. Но по-прежнему не мог определить, с какой стороны, откуда ждать опасности, и это раздражало невероятно.
Но в следующий момент что-то шевельнулось за алтарем, прозвучал истошный визг, и за ним выстрел.
Глава 17
В этот момент у меня получилось действовать максимально быстро и эффективно, несмотря на усталость и голод. Я уже сам ухватил Гиту за руку и дернул вниз, и одновременно навалился на возмущенно запищавшую Лану, прижимая ее к полу, туда, куда не прилетит пуля.
А они свистели над нашими головами, и один из наших валялся на спине, раскинув руки.
— Да ты!.. — начала блондинка, но сообразила, что происходит, и затихла.
Палили вроде бы с двух направлений, из-за алтаря, и еще справа, из-за колонн. Неяркие вспышки тьму почти не разгоняли, а нападавшие постоянно меняли позиции, и не переставали визжать и вопить.
Еще бы, мы вломились к ним без спроса и приглашения.
— Одиночными! — Цзянь наконец разогнал сладкие мысли о вяленом мясе чужаков. — Огонь!
Грохнул автомат, другой, из прохода, откуда мы явились, выскочил арьергард и присоединился к веселью. Я почти тут же оглох, и с трудом разобрал «Уходим влево! Влево!». Схватил за руки уже двух ведьм, и ломанулся следом за нашими в проем между колоннами.
Мы нырнули в арку и понеслись между сходящимися наверху стенами, пыхтя и задыхаясь. Затем перед нами оказалось круглое помещение с выемкой вроде бассейна в центре, но без воды, с куполом потолка и множеством выходов.
— Стоп! — воскликнул бежавший первым боец, и остановился, вскинув руку.
Когда он оглянулся, я понял, что это Ингвар, а в других двоих узнал Сыча и Эрика. Кроме них троих, и меня с барышнями из подразделения М, больше никого тут не оказалось.
— Обалдеть три раза, — сказал финн. — Это мы где? И где все?
Выстрелы все еще доносились издалека, но звучали все реже и тише, словно мы удалялись от места боя или тот смещался прочь.
— А ты был сексуален, котик. Так настойчив, — Лана повернулась ко мне и подмигнула. — Такая страсть… я почти уже собралась отдаться тебе.
В этот раз я сдержался и не вздрогнул.
— Заблудившийся в лабиринтах своей души не найдет дороги и посреди селения, — изрек Пестрый Сыч с видом значительным и важным. — Но тут мне совсем не нравится. Совсем.
Круглое помещение непонятно почему внушало тревогу, хотя на первый взгляд в нем не было ничего страшного: гладкие стены, переходящие в потолок, гладкий пол в квадратных плитках. Но ощущалась во всем какая-то неправильность, извращенность, она тревожила разум, заставляла вздрагивать и оглядываться.
— Пошли обратно, — сказал Ингвар. — Надо отыскать своих. Кто хоть на нас напал?
Я вспомнил низкорослые круглые фигуры с длинными ружьями в коротких руках, просторные одежды, и струйки темно-желтого песка, текущие снизу вверх.
— Местные, — сделала очевидный вывод Гита. — Мы залезли прямиком в их святилище. Понятно, что нас встретили не цветами и сладостями.
— И это, я принимаю здесь командование, — Ингвар оглядел нас всех.
Я ждал, что Лана начнет возражать, рассказывать, что ранг ее соответствует ротному, но она смолчала. А на Гиту похоже навалилась очередная волна клаустрофобии, она замерла, открыв рот, и только часто-часто дышала.
— Чего это ты? — неожиданно вылез Эрик. — Я тоже хочу!
— Валяй, — неожиданно легко уступил норвежец. — Какой у тебя план действий? Приказывай.
— Э… ну… — финн замялся.
А я тем временем снова услышал нарастающий шелест, «увидел» телом песчаные фонтанчики. Осознал, что все это накатывает сзади, со стороны того зала, где не так давно завязалась перестрелка.
— Надо укрыться! — воскликнула Лана. — Они идут сюда!
— Ладно, командуй, — сдался Эрик, и Ингвар махнул рукой, побежал вокруг бассейна к одному из темных проемов.
Остальные ломанулись следом, мы с Гитой оказались последними.
— Замерли! Не шумим! — приказ этот показался мне странным, я-то думал, что мы рванем дальше со всех ног.
Но норвежец видимо помнил, что нечто похожее на выход, по крайней мере источник свежего воздуха находится за алтарем в большом зале, и не хотел удаляться от него, теряться в паутине коридоров. Кто бы ни строил этот подземный комплекс, результатом многолетних трудов было нечто огромное и сложное.
Мы замерли, прижавшись к стенке, и мы с Гитой могли видеть кусочек круглого зала.
- Предыдущая
- 40/57
- Следующая
