Наследник для императора-дракона. Право первой ночи (СИ) - Гераскина Екатерина - Страница 14
- Предыдущая
- 14/51
- Следующая
Я вернулся быстро. Ассоль всё ещё спала. И это было… невыносимо.
Вид пары выкручивал нутро так, что хотелось снова обернуться, а потом растерзать каждого причастного. Моё тело тянулось к ней не только как к женщине, но и как к части себя, вырванной и брошенной умирать.
Зверь внутри ходил кругами, глухо урча, требуя большего, требуя полностью закрыть её собой, защитить.
Когда Ассоль проснулась, я помог ей сесть, напоил, накормил — она ела жадно. Это било сильнее любого удара. Ее первый оборот отнял много сил. А ведь она могла утонить, и только ее ящерка смогла их вытащить. А помня предсказание, для всех она и правда должна утонуть.
Я обработал раны медленно, тщательно, не торопясь. Магией я усиливал действие лекарств. На спине у нее были скрытые символы, которые позволяли лучше контролировать драконицу. Такие же были и у меня.
Когда я закончил, мой зверь наконец успокоился, тяжело улёгся где-то глубоко внутри, словно удовлетворённый тем, что сделал всё возможное.
Я укутал её снова, уложил осторожно, погладил по голове и только тогда позволил себе отойти.
Я вернулся к костру, следя за пламенем, но всё моё внимание всё равно оставалось там, где лежала пара.
Обретя ее, я должен был отпустить ее. Но сначала разобраться с тем, кто посмел клеймить пару. Ведь на ее чистом, невинном теле не было следов клейма в нашу первую ночь…
Глава 21
Ассоль
Почти весь путь император гнал коня во весь опор. В каждой деревне, что встречалась нам на пути, он менял лошадь на новую. Там же мы перекусывали, утоляли жажду. А потом император сам обрабатывал мне раны. И мы продолжали наш путь.
Всю дорогу Его Величество был мрачным и пребывал в своих мыслях
Я сидела к нему спиной, он придерживал меня рукой, и я чувствовала его тепло, исходящее от него. Я боялась спрашивать что-либо.
Да и слов будто не осталось. Лишь в самом начале он спросил, где именно я живу, и сказал, что доставит меня домой.
Когда пришло время снова одеваться при нём на очередном привале, скулы у меня вспыхнули. Я опустила голову, поспешно застёгивала рубашку на пуговицы, хотя пальцы дрожали и никак не слушались. Тогда Эрэйн сам помог — и с пуговицами, и с курткой. Он делал это спокойно, без спешки, так бережно, что становилось неловко и странно одновременно. И почему-то внутри отзывалось тёплой, почти щенячьей нежностью.
Вспомнила, как так же одевалась под пристальным взором императора в пещере, и там он тоже мне помогал. Его Величество тогда отказался отворачиваться. Не знала, что и думать по этому поводу. В его глаза я тогда боялась смотреть — вдруг увижу там мужской интерес, а вместе с тем… поймала себя на мысли, что могу расстроиться, если не увижу этого интереса в нем.
Никак не могла понять своего отношения к императору.
Эрэйн давал мне настойки. От них меня неизменно клонило в сон, но с каждым разом я чувствовала себя всё лучше. Пару раз поспала, прижимаясь к его груди. Казалось, что император вообще не отдыхает. Он был выносливым, сильным, неутомимым, будто дорога для него ничего не значила.
К вечеру мы достигли земель моего дяди. Они не были обширными. Вдали уже виднелся каменный дом, окруженный рвом, низкими деревьями и более мелкими деревянными постройками.
Император позволил лошади перейти на шаг, я, глядя вперёд, подняла руку и показала совсем другую дорогу. Она шла в сторону по склону вниз.
— Нам сюда, Ваше Величество, — сказала я тихо.
— Ты жила в деревне? — с удивлением спросил Эрэйн.
— Так сложились обстоятельства.
— И какие же?
Пожалуй, впервые за эти сутки император действительно начал говорить со мной, а не отдавать приказы или бросать короткие фразы. Нам нужно было пересечь небольшой пролесок, и там уже рукой подать до деревни.
— Мой отец был намного старше матери, — начала я, подбирая слова. — Он умер. Эта земля принадлежала ему, но… его брат взял над нами опеку и решил, что нам с матерью стоит жить в деревне.
— Хм…
О том, как мы жили, как едва сводили концы с концами, я промолчала. Было стыдно признаваться, насколько мы бедны.
— Твой муж знал об этом? — спросил он после короткой паузы.
— Нет. Мой дядя всегда посылал за нами с мамой слуг. Они привозили нас в его дом. Там… мы и виделись с Генри.
— Я не видел твоей матери на свадьбе.
— Её не было. Она смогла быть только в Храме.
— Почему?
— Так… вышло…
Я снова не смогла признаться.
— Говори как есть, Ассоль. Я хочу знать.
— Но зачем вам это?
Я почувствовала, как император сделал вдох у моих волос, а потом его рука легла мне на живот. Тепло разлилось по телу. Я прикусила губу. Было странно приятно.
И главное — впервые за долгое время я чувствовала себя в безопасности. В безопасности, потому что лучше погибнуть от меча императора, чем жить в постоянном страхе.
— Я не терплю подлых людей. Если твой дядя позволил себе так обращаться с собственной племянницей, с родной кровью, то как он управляет простыми людьми?
Я выдохнула рвано.
— Я не могу…
— Я всё равно узнаю, — спокойно сказал император. — Только мои методы будут жёсткими. И сейчас у меня нет на это времени. Но ответ я хочу знать прямо сейчас. Тем более что я собирался оставить тебя под его защитой. А теперь сомневаюсь. А сомневаться я не люблю. Так что, Ассоль, будь добра, расскажи всё.
— Дядя… барон Норд Харод. Он отобрал у нас всё. Переселил в дом в деревне. А потом… он искал благосклонности моей матери. Она отказала. И после этого наша жизнь стала ещё хуже. Он выдавал нам достойные платья только тогда, когда приезжал Генри, а потом всё забирал. Матери даже не удавалось устроиться на работу — Харод запрещал принимать её. Она собирала травы и тайком продавала их. У нас просто не было средств даже на два платья для неё, что требуют традиции аристократов.
Я заметила, как император напрягся. Я смотрела на шею лошади, не смея поднять взгляда. Его величество остановил коня, а потом приподнял меня и развернул к себе лицом. Он дотронулся кончиками пальцев до моего подбородка и мягко поднял его вверх.
— Посмотри на меня, — властно, но тихо сказал он.
Я нерешительно посмотрела.
— Я хочу, чтобы ты поняла, какую ошибку мы сейчас едва не совершили. Вернее, какую непростительную ошибку совершил бы я. Я вёз тебя сюда, чтобы оставить под защитой семьи, пока мне нужно было бы решить несколько важных государственных дел. А теперь понимаю, что вёз тебя не к заботливому дяде, а к редкому подлецу, который отобрал у вас наследство, выселил вас в деревню и более того — пользовался своей властью, чтобы издеваться над двумя беззащитными женщинами.
Я растерялась, потому что каждое его слово било точно в цель.
— Теперь я понимаю, что нам нужно забрать и твою мать тоже, и увезти отсюда. А это время.
— Но… мы с мамой можем сами… куда-то уйти…
— Куда, Ассоль? — император усмехнулся, и в этой усмешке не было издёвки, только тепло. Большой палец погладил меня по подбородку. Сумерки уже накрывали нас, но я видела его отчётливо, ловила каждое скупое изменение мимики, каждую эмоцию. До этого мне казалось, что император — не человек, а живая статуя. — Никакой самодеятельности. И никаких «сами». Я обеспечу тебе безопасность.
— Но вам ведь, наверное, нужно возвращаться. Демоны… нападение на клан…
— Именно поэтому я прошу тебя сразу говорить всё, что происходит. Всё, что ты знаешь. Всё, что кажется неправильным. Ты сэкономишь нам время. Я обязан вернуться в лагерь. У меня там есть… дела, — и когда он произнёс последнее слово, по моей спине пробежал холодок. Слишком кровожадным стал его взгляд. — Ты поняла?
— Да… — шепотом ответила я.
— А теперь…
Его величество наклонился ко мне ближе. Казалось, ещё миг и он поцелует. Я перестала даже дышать, распахнула широко глаза. Только от его слов я снова похолодела.
— У тебя сейчас получается лучше прятать драконицу. В пещере ты ещё плохо владела ею. Сейчас лучше. Пока всё должно остаться как есть. Для всех — ты не способна к обороту. Никому не говори. Даже матери. У стен есть уши. Пусть это будет твоё тайное оружие. Договорились?
- Предыдущая
- 14/51
- Следующая
