Выбери любимый жанр

Цветок для ледяного дракона (СИ) - Люськина Сова - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

Люди на севере были другими. Более сдержанные, спокойные, они неторопливо шли по своим делам. Те, кто встречал знакомых, не кричал и не лез обниматься. Они здоровались как-то важно и мощно. Пожимали руки, второй брали друг друга за плечо и так стояли какое-то время. После отодвигались и уже беседовали, улыбаясь или, наоборот, хмурясь.

Но такая неторопливость и основательность не делала их угрюмыми и мрачными. Наоборот. Они напоминали милых псов. Больших из-за огромных шуб и шапок и, несомненно, добрых.

Карету я брать не стала, желая рассмотреть этот мир поближе, но выдержала недолго. Солнце было обманчивым. Совсем не согревающим. Скоро у меня начали замерзать ноги, и, не дожидаясь, когда мороз окончательно победит южный фетр, я поймала карету и с удовольствием забралась внутрь. Так дорога до магазина прошла быстро и, к сожалению, незаметно.

Сама лавка меня впечатлила. Во-первых, своей строгостью. Все аккуратно развешано по цветам, фасонам и предназначению. Во-вторых, нарядами. Пушистые шапки и шубы, уже виденные мной на горожанах, и рядом толстые, дубленые куртки, огромные варежки из кожи и опять же красивые, вязаные, из пушистой шерсти. Дамские рейтузы, а дальше многослойные штаны на медведя размером.

Посмотрела бы я на человека, способного носить такое! Я попыталась приподнять рукав одной из кожаных курток и поняла, что скорее надорвусь.

— Добрый день, милая, ищете что-то конкретное? — выглянула из-за очередного ряда висящих шубок пожилая низенькая женщина. Она, уже для меня привычно, по-доброму улыбнулась, окинув мою одежду профессиональным взглядом. — С юга к нам? Да, в таких нарядах у нас нельзя, быстро батюшка Мороз за бока ухватит.

Я только и успела, что чуть смущенно улыбнуться, когда старушка уже подхватила меня под руку и потащила к примерочной, прямо на ходу накидывая на свободную руку одну вещь за другой.

— Это на улицу погулять, это если к кому в гости, а вот так дома тепло будет, — проговаривала она, пока я, ошеломленная таким напором, старалась ничего не уронить.

Да могла бы и не спрашивать в гостиной что мне надо. Женщина, назвавшаяся Кайсой, не попыталась на мне нажиться, как я того опасалась. Наоборот, все предложенные ей вещи были теплыми, удобными и очень симпатичными. Как результат, справилась я с покупками всего за пару часов. Причем Кайса сразу же заставила меня переодеться в подходящий для прогулки наряд, а остальное, в том числе мои вещи, отправила в гостиницу с посыльным.

— А как домом обзаведешься, заходи, мы тебе и покрасивше чего найдем, — пообещала Кайса, неожиданно вытащившая из меня всю информацию о прошлом и возможном будущем.

Я пообещала, что обязательно зайду, и, распрощавшись с доброй женщиной, вышла из магазина, тут же влетев во что-то большое.

— Осторожно, красавица, — глухо буркнуло над головой, а вокруг сомкнулись, не давая упасть, крепкие руки.

Шапка сползла на глаза, мешая мне рассмотреть жертву моей торопливости.

— Простите, я вас не заметила, — извинилась я, рукой в варежке пытаясь вернуть шапку на место. Все же, такая одежда очень непривычная, придает телу громоздкости. Попробуй справься с чем бы то ни было, когда твои пальцы тонут внутри теплого мехового мешочка.

— Конечно, шапку все же стоит на макушке носить, а не на глазах, — по-доброму пошутил мужчина, установив меня перед собой.

Я улыбнулась и, наконец справившись с одеждой, подняла на него взгляд.

Глава 3

Мой извиняющийся взгляд застыл на уровне подбородка с небольшой ямочкой. Потом скользнул выше, и дыхание перехватило.

Он был до неприличия красив. Лицо с резкими, мужественными чертами, широкие скулы, плотно сжатые губы. А платиновые волосы отливались холодным металлическим блеском, спадая тяжелыми прядями до плеч. Глаза цвета неба, и в них узкие, как у ящерицы, вертикальные зрачки. Они сузились еще больше, изучая меня с безмятежным, хищным любопытством.

Сомнений не было. Передо мной дракон. И судя по холодной ауре, что исходила от него, ледяной.

Ирония судьбы? Южный маг, бегущий от палящего солнца и горячего песка прошлого, врезается в олицетворение здешней зимы.

Дракон был одет в длинное черное пальто с массивным меховым воротником, но ни шапки, ни перчаток на нем не было. Его руки, крепкие, с длинными пальцами, которыми он только что придерживал меня, были обнажены и, казалось, совсем не чувствовали колючего ветра.

— Простите, — повторила я. — Я была невнимательна.

Он не убирал рук, все еще держал за плечи.

— Ничего страшного, — голос был низким, с легкой хрипотцой. — Давно приехали? Не узнаю вас.

Его взгляд скользнул по моей новой дубленке, по меховой оторочке капюшона, оценивающе, но без насмешки. Скорее, с профессиональным интересом.

— Вчера, — выдохнула я, наконец отшатнувшись, и он без возражений отпустил. — Из Лантива. Только что обзавелась подходящим гардеробом.

— У Кайсы? — угадал он и улыбнулся, — Она быстро приводит в чувство тех, кто недооценивает нашу зиму.

— Очень быстро, — согласилась я, чувствуя, как жарко становится под всеми этими слоями.

Присутствие мужчины сбивало с толку. Внутри меня, природного мага, чья сила была связана с теплом, солнцем и растущим, все инстинктивно сжималось от холодной ауры. Но вместе с тем в ней была гипнотическая притягательность.

— Белинда Финн, — представилась я, не знаю зачем.

Он склонил голову, и платиновые пряди скользнули по щекам.

— Дармир Айс, — отозвался он.

Имя идеально ему подходило. Его глаза сузились, улавливая мое смущение,

— Надеюсь, наш город будет к вам благосклонен, мис Финн с юга.

— Я… я тоже на это надеюсь.

— Тогда советую быть осторожнее, дорожки хоть и посыпают песком, но все же скользко, — голос дракона прозвучал прямо над ухом, заставив вздрогнуть, а я и не заметила, как он снова приблизился. — Такие живые цветы, как вы, в нашем снегу редкость, их надо беречь.

От неожиданности кровь хлынула к щекам. Прежде чем я нашлась что ответить, Дармир сделал легкий поклон, последний раз посмотрел, и вот уже темное пальто растворилось в белой пелене улицы.

Я еще какое-то время стояла, как вкопанная в сугроб, глядя в сторону, где он скрылся. Мороз щипал щеки, но внутри все горело. Я тряхнула головой, чтобы избавиться от оцепенения. Нужно было двигаться, иначе так и замерзну здесь. Я пошла вдоль улицы. Один раз резко обернулась, надеясь опять увидеть Дармира, но нет, он давно скрылся. Я увидела витрину и невольно замедлила шаг. За стеклом громоздились корзины с клубками. Мотки пряжи всех возможных оттенков. От розового и зеленого до глубокого синего, и даже несколько цветов спелого персика, напомнивших лето.

Мне нестерпимо захотелось их приобрести. Я открыла дверь, над головой звякнул колокольчик. Продавца не было видно, так что я подошла к корзине и стала выбирать. Взяла несколько мотков толстой овечьей пряжи красного и белого цвета.

— А кто это у нас тут? — раздался позади доброжелательный голос.

Я обернулась и увидела худую старушку в платье ярко-зеленого цвета. Она смотрела на меня сквозь очки в тонкой серебряной оправе, съехавшие на самый кончик носа. Ее глаза изучали с нескрываемым любопытством.

— Здравствуйте, меня зовут Белинда, — ответила я и поспешно вытянула руки с мотками пряжи. — Хочу купить у вас вот эти.

Старушка подошла ближе и потрогала выбранную мной товар.

— Хм-м, — промычала она одобрительно. — Хороший выбор. «красный цветок» и «хрустящий снег». Чувствуется, что вы разбираетесь в пряже. Со вкусом.

Я искренне улыбнулась.

— Совсем немного.

— Пойдем, упакую. Я Роза, у меня в Снейле самый лучший товар. Сам мэр покупал у меня.

— Он что, умеет вязать? — не удержалась от сарказма.

Роза фыркнула и поправила очки.

— Нет, что ты, — она наклонилась ко мне поближе и зашептала, многозначительно подняв бровь. — Ну, мало ли женщин у такого красивого дракона… Хотя его так ни с кем и не видели. Ни с одной.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело