Ветеринар для Его Чешуйчатого Величества (СИ) - Ник Сия - Страница 13
- Предыдущая
- 13/56
- Следующая
— Тэо, — сказала она, доедая кашу.
— Да.
— Я хочу спросить.
— Спрашивайте.
— Вы знаете, что такое «жемчужина сердца» у дракона?
Тэо моргнул. Подумал.
— Знаю что-то, — сказал он. — Все знают что-то. Это часть детских историй. Каждый ребёнок в Архипелаге слышит к семи годам, что у дракона в груди живёт жемчужина. Это как у вас, наверное, сердце с биением — у нас сердце с жемчужиной. Подробнее — у меня никаких знаний. В Академии нас этому не учили. Это знают жрецы Семи Голосов и сами драконы.
— И ещё, наверное, Иссара?
— И ещё госпожа Иссара. — Тэо помолчал. — Она вообще, знаете, очень много знает того, что не положено знать обычным людям.
— А почему?
— Не знаю, Вера. Никто не знает. Она тут… ну, она всегда тут была. На моей памяти. На памяти моего отца. На памяти, я думаю, его отца. Сколько ей лет — я не знаю.
— А она дракон? — впервые прямо спросила Вера.
Тэо посмотрел на неё долго.
— Об этом не говорят, Вера, — сказал он тихо. — При дворе. Это считается невежливым — задавать такой вопрос. Если человек хочет, он сам скажет. Если не хочет — не спрашивают.
— Хорошо, — сказала Вера. — Я тогда сама спрошу её. Не вас. Спасибо.
— Пожалуйста.
Она встала. Закончила завтрак, оделась — теперь, на третий день в этом мире, она уже умела сама заплетать волосы по-местному, в косу с тонкой серебряной нитью, которую вплетал Тэо. Серебряную нить вплетали все женщины во дворце; это означало, что женщина «приставлена к делу». У служанок нить была медная, у мастериц — серебряная, у знатных — золотая. Тэо принёс ей серебряную утром первого дня и сказал, что Иссара так распорядилась. Вера тогда не поняла, что это знак, и носила косу как Бог на душу положит. Сегодня поняла. Сегодня серебряная нить казалась почти доспехом.
Сумку с инструментами она проверила лично. Пинцет, два маленьких ножа, медные иглы, четыре глиняные плошки с крышками (две сухие, две с морской водой), маленькая льняная палочка, тарелка, тряпки. Тэо принёс ещё мешочек с серовато-зелёными листьями травника, банку с готовой мазью и кувшинчик с серным порошком — это всё для демонстрации плана лечения, не для самой процедуры. Все плошки она ещё раз протёрла — изнутри и снаружи — горячей водой, в которую добавила несколько капель крепкого вина.
В половину двенадцатого пришла Айри. В руках у неё была маленькая шёлковая коробочка.
— Госпожа, — сказала она. — Пора. Возьмите.
Она открыла коробочку. На тёмно-синем шёлке лежал маленький перламутровый диск, размером с ноготь большого пальца, с тонкой серебряной цепочкой. На диске был вырезан завиток течения.
— Что это? — спросила Вера.
— Знак доступа, — сказала Айри. — Его Величество распорядился вчера. С этим знаком вас будут пропускать в любую часть дворца, в любое время, без сопровождения. Это очень редкий знак. За всю мою жизнь во дворце я видела его всего на четырёх шеях. Госпожа Иссара. Лорд Веран. Первый Голос Аммар. Теперь — вы.
Вера взяла диск. Он был лёгкий и тёплый, как будто только что лежал на солнце. Перламутр у неё в руках напомнил ей о Шенне и о той жемчужине, которую он отшлифует к послезавтра. Она почему-то улыбнулась — впервые за это утро.
— Носить как ожерелье?
— Да. Под рубахой или поверх — на ваше усмотрение. Главное — не снимать.
Вера надела цепочку через голову. Диск лёг под ключицу — холодный сначала, но через минуту тёплый, как кожа.
— Идёмте, — сказала она.
Малый Зал был не таким большим, как тронный, но и не маленьким. Это был квадратный зал с низким потолком, с окнами на одну сторону — окна выходили во внутренний двор, и оттуда лился ровный полуденный свет. По стенам — простые скамьи. В центре — невысокое деревянное возвышение в форме круга. На возвышении — обычное кресло, не трон, а именно кресло, низкое, с подлокотниками. В кресле — Аэдрис.
Он был одет проще, чем когда она впервые его увидела, но в той же манере: свободная белая рубаха, тёмные штаны, мягкие сапоги. Никаких знаков отличия, кроме тонкого серебряного обруча на лбу — Вера видела его впервые. Видимо, это был знак, что он сейчас выступает в официальном качестве, а не приватно.
Вокруг возвышения, на скамьях, расположились остальные.
Семь Голосов сидели полукругом справа: семь одинаковых синих ряс, семь одинаково постных лиц. На этот раз и Седьмой был тут — высокий худой мужчина лет шестидесяти, с глубокими тенями под глазами и руками, которые слегка дрожали; это был, видимо, тот самый Голос Глубины, который год лечил Аэдриса безуспешно. На его лице, в отличие от лиц прочих Голосов, было какое-то живое выражение — что-то среднее между усталостью и любопытством. Он был единственный из ряс, кто посмотрел на Веру с искренним интересом.
Слева — Лорд Веран. В чёрном, как и в первый раз. Один, без свиты. Сидел свободно, чуть откинувшись на скамью, как зритель в театре, пришедший на хорошую постановку.
В дальнем углу — Иссара. Тоже одна, с тростью. Старуха была одета во что-то серое и неприметное, и если не знать, что она там, её можно было не заметить. Она была там, чтобы видеть и слышать, не чтобы участвовать.
Два седых старика-советника — в дальней части скамей, шептались между собой и не обращали внимания на происходящее.
Два писаря — за маленьким столиком в углу, оба с пергаментами и тонкими перьями.
Тэо встал у стены, держа сумку обеими руками перед собой. Вера, посмотрев на эту расстановку, поняла одну простую вещь: это не консилиум. Это трибунал, как и сказала Иссара. Аэдрис посадил её в центр круга, чтобы все могли видеть, и поставил Семь Голосов как обвинение, Верана как зрителя, Иссару как тайного свидетеля защиты. Если Вера выстоит — её методы получат государственное одобрение, и Семь Голосов больше не смогут им мешать. Если не выстоит — её аккуратно отправят домой искать обратный путь, и Веран будет смеяться весь следующий месяц.
«Хорошо, — подумала Вера. — Я работала с экзаменационными комиссиями. Это просто комиссия.»
Она подошла к возвышению. Поклонилась головой.
— Доброе утро, Ваше Величество.
— Доброе утро, госпожа Вера. — Аэдрис говорил официальным тоном, и это было правильно: он играл свою роль. — Сегодня вы проведёте предварительное обследование. Все ваши действия будут записаны в протокол. Перед каждым действием вы объясните Семи Голосам и Совету, что собираетесь делать и зачем. Если кто-то из присутствующих имеет возражение — он его выскажет, и я его выслушаю. Окончательное решение — за мной. Согласны?
— Согласна, — сказала Вера.
— Начинайте.
Она открыла сумку. Достала инструменты. Разложила их на маленьком столике, который писарь по знаку Аэдриса быстро поднёс к возвышению: пинцет, нож, медные иглы, четыре плошки с крышками, маленькая глиняная палочка, обмотанная чистой льняной нитью, чашечка с морской водой.
— Первое, — сказала она громко, чтобы слышали все. — Я проведу общий осмотр. Это значит: я посмотрю на цвет кожи, цвет белков глаз, состояние слизистых рта, прощупаю лимфатические узлы под нижней челюстью и в подмышечных впадинах. Это не вторжение в тело. Это поверхностный осмотр, который позволяет понять, насколько глубоко зашла системная инфекция.
— Системная инфекция, — повторил Первый Голос Аммар. Голос у него был такой, как будто он произносил название отвратительного блюда. — Этот термин не существует в нашей медицине. Прошу зафиксировать в протоколе, что обвиняемая использует терминологию, неизвестную Совету Семи.
Один из писарей быстро заскрипел пером.
Вера выпрямилась.
— Я не обвиняемая, — сказала она ровно.
— Прошу прощения, — тонко улыбнулся Аммар. — Я хотел сказать «лекарь». Машинально.
Вера в этот момент очень внятно поняла, что её мнение о Первом Голосе Аммаре можно сформулировать одним словом, и слово это в местном торговом наречии, скорее всего, было запрещено к использованию в официальных протоколах. Поэтому она не стала его произносить. Сказала вместо этого:
- Предыдущая
- 13/56
- Следующая
