5 Братьев (ЛП) - Дуглас Пенелопа - Страница 23
- Предыдущая
- 23/112
- Следующая
— Откуда у вас столько денег?
Это вряд ли стоило семизначную сумму, но как минимум низкие шестизначные цифры.
Айрон лишь вздыхает.
— Понятия не имею. Мне тогда было семнадцать. Мейкон всё уладил.
В памяти всплывает старый слух о том, что Мейкон и Арми в свое время продавали оксиконтин и экстази студентам колледжа, чтобы содержать младших после смерти родителей, но слухов о них ходило так много, что я никогда не знала, чему верить.
Айрон заявляет:
— Мариетт остается в месте, которое любит, заботится о своей семье, а мы следим за тем, чтобы у нее была такая возможность.
Понятно. Не то чтобы я когда-либо думала, что они на ней наживаются, но это еще одно из многих напоминаний о том, что Йегеры обходят и нарушают любые законы, которые считают несправедливыми, и что они без проблем принимают такие решения самостоятельно. Однако люди не знают, пока не проведут здесь какое-то время: это всегда делается ради других. Мейкон мог бы взять эти деньги и отремонтировать дом. Купить машину. Переехать. Но он остался.
— Ты не можешь никому рассказать, Крисджен.
Я вскидываю на него глаза.
— Тебе не нужно этого говорить.
— Нет, нужно, — прямо заявляет он. — Потому что если ты нас сдашь, это будет моя вина, ведь я тебе доверился.
Он мне доверяет. А его братья — нет. Они бы пришли в ярость, узнав, что он разболтал эту информацию.
Но я никому не расскажу. Мариетт много работала и прожила здесь дольше, чем где-либо еще. Это ее дом.
— Когда я вернусь, — говорит он, — мне нужно, чтобы это место всё еще было здесь, хорошо?
Я киваю, в горле встает ком от этого напоминания.
— Я правда ненавижу то, что ты туда отправляешься. Как ты можешь не быть в депрессии всё время? Я бы точно была.
Он тихо смеется, снова расслабившись, и я смотрю на него.
— С тобой всё будет в порядке? — спрашиваю я.
Но он игнорирует меня, вместо этого спрашивая:
— Придешь на вечеринку завтра вечером?
— А кто там будет?
— Я.
Я фыркаю, и мы оба улыбаемся друг другу, но затем он снова подходит вплотную, и я знаю, чего он захочет, если я приду завтра. Вдыхаю через нос, вбирая его запах и пытаясь понять, помню ли я его с той ночи. Тот парень пах машинным маслом, деревом, и у него был вкус жара с ноткой бурбона, но сейчас я чувствую только запах воды и солнцезащитного крема.
Наклонившись, он почти касается своим лбом моего.
— Ты будешь против? — шепчет он.
Передняя часть его джинсов задевает мои, и каждая клеточка моего тела оживает.
— Ты будешь против? — дразнит он.
Снаружи звенит колокольчик, я моргаю, вспомнив, что у меня есть столики. Черт.
Я отталкиваю его и собираюсь уходить.
— Вы все — ходячая проблема.
— Как и ты, — бросает он мне вслед.
Я выхожу из холодильника, спеша обратно в зал.
Я не пойду завтра вечером. Последнее, что мне нужно — это еще одна вечеринка. Даже если для Айрона она последняя на долгое время.
Что бы там ни произошло, это не сделает мою жизнь лучше, а алкоголь у меня есть и дома.
И я уж точно не хочу рисковать тем, что Арасели снова порежет мне шины. Я не могу себе этого позволить.
В половине шестого я ухожу, неся разогретый ужин Мейкона вниз по улице, но гараж закрыт.
Я стучу в парадную дверь, Арасели открывает через минуту; на заднем фоне слышны крики, и Декс заливается смехом.
Я поднимаю пакет.
— Ужин для Мейкона, — говорю я.
Собираюсь сделать шаг внутрь, но она преграждает мне путь, выхватывает пакет и бросает его в мусорный бак снаружи, сбоку от крыльца.
— Они сегодня жарят барбекю. Ты можешь идти. Спасибо. — Ее лицо озаряется самодовольным выражением. — Или... ты сегодня в «ночную смену»?
Я пячусь, прекрасно понимая, на что она намекает.
Опускаю глаза, замечая ее длинные гладкие ноги, идеальную линию до самых черных ботильонов с серебряными пряжками и трехдюймовым каблуком.
— Милые ботинки.
Она выгибает бровь и уходит, оставляя дверь открытой. Я улыбаюсь ей вслед.
Мы станем подругами. Просто она об этом еще не знает.
Трейс налетает как вихрь, затаскивая меня внутрь. Замечаю Арми и Далласа, хлопочущих на кухне, и Айрона на полу, играющего с Дексом. Моя улыбка становится шире от того, какие они милые, но тут же меркнет. Он проводит время с племянником, пока есть возможность.
— Останься, — просит Трейс.
Я качаю головой.
— Нет. У вас тут семейные посиделки. Кроме того, мне всё равно нужно домой к брату и сестре.
— Приводи их, — с энтузиазмом говорит он. — Еда будет готова только через час. Иди за ними и возвращайтесь. Они смогут поиграть с Дексом.
Пейсли всю неделю говорила о Саноа-Бэй. Она умирает от желания вернуться.
— В смысле, серьезно, — шепчет Трейс, подходя ближе и обнимая меня за плечи. — Мейкон в последнее время заводится с пол-оборота. Нам не помешает как можно больше буферов.
М-м-м, заманчиво.
Мейкон спускается по лестнице с мокрыми после душа волосами и натягивает футболку. Он проносится мимо нас в гостиную, словно нас здесь вообще нет, и я снова замечаю слабые круги у него под глазами. Арми и Даллас прерывают разговор, когда он заходит на кухню, а затем я слышу звон пивных бутылок и хлопок закрывающегося холодильника.
Арми смотрит на меня, кивая в знак приветствия, в то время как Даллас сверлит меня взглядом, словно я должна немедленно уйти.
Я не смотрю в его сторону, но чувствую на себе пристальный взгляд Айрона.
— Мне пора домой, — наконец говорю я Трейсу и поворачиваюсь к выходу. — Повеселитесь, парни.
— Нарядись на завтрашнюю вечеринку! — кричит он мне вслед.
Я судорожно вдыхаю воздух и не выдыхаю до самой папиной машины.
6
Крисджен
Двадцать один — чтобы пить, восемнадцать — чтобы остаться на ночь.
Я смеюсь над фотографией в своей ленте инстаграма — надписью, которая сегодня вечером висит на доме Йегеров.
Я выглядываю в окно «Мариетт» и вижу, как простыня с угловатыми черными буквами развевается на легком ветерке. Трейс умеет быть изобретательным, когда захочет. И я ни капли не сомневаюсь, что этот плакат — полностью его рук дело.
Звонит телефон, и я вижу имя Клэй. Смахиваю по экрану, отвечая.
— Эй, — напеваю я, убирая грязные тарелки с пустого столика. — Веселитесь?
— О боже, тут просто блядски холодно, — я слышу дрожь в ее смехе. — Но в Новой Англии очень красиво, и мне следовало догадаться, что у Лив не может быть стремных друзей. Они мне нравятся. Но во Флориде они бы нравились мне еще больше.
Какая-то часть меня хочет, чтобы она решила перевестись в колледж к Лив. Я бы скучала по ней, но с удовольствием проживала бы это через нее. Оливия Йегер и Клэй Коллинз прекраснее всего, когда они вместе.
— В кого ты нарядилась? — спрашиваю я.
— Посмотри в инсте. Мы выиграли этот Хэллоуин. А ты?
Я отодвигаю телефон от уха, чтобы посмотреть фотографию, которую она, должно быть, выложила, но потом вспоминаю, что всё еще разговариваю с ней.
— Я ни в кого не наряжалась, — говорю я ей. — Я иду домой.
— Нет, ты должна пойти на вечеринку.
— Зачем?
— Потому что мне нужно больше пикантных подробностей.
Я тяжело выдыхаю, сгружая посуду рядом с посудомоечной машиной.
— Да, за мой счет. Господи, тебе цены нет.
— Ой, да просто сделай это, — говорит она. — Я бы сделала.
— Легко говорить из зоны комфорта серьезных отношений, когда тебе не приходится страдать от последствий легкомысленного поведения.
— Да как скажешь.
Чертовски верно, и я открываю рот, чтобы сказать ей это, но она меня перебивает.
— Так вот, послушай, — звучит ее голос у меня в ухе. — Я рассказала Лив о твоей ситуации...
— О, Клэй! Только не это.
- Предыдущая
- 23/112
- Следующая
